采桑子画船载酒西湖好拼音版 采桑子欧阳修群芳过后西湖好赏析 采桑子画船载酒西湖好拼音版 cǎi sānɡ zǐ huà chuán zǎi jiǔ xī hú hǎo 采桑子·画船载酒西湖好 sònɡ-ōu yánɡ xiū 宋-欧阳修 huà chuán zài jiǔ xī hú hǎo ,jí guǎn fán xián ,yù zhǎn cuī chuán ,wěn fàn píng bō rèn zuì mián 。 画船载酒西湖好,急管繁弦,玉盏催传,稳泛平波任醉眠。 xíng yún què zài xíng zhōu xià ,kōng shuǐ chéng xiān ,fǔ yǎng liú lián ,yí shì hú zhōng bié yǒu tiān 。 行云却在行舟下,空水澄鲜,俯仰留连,疑是湖中别有天。 翻译: 西湖风光好,乘画船载着酒肴在湖中游赏,急促繁喧的乐声中,不停地传着酒杯。风平浪静,缓缓前进的船儿中安睡着醉倒的客人。 醉眼俯视湖中,白云在船下浮动,清澈的湖水好似空然无物。仰视蓝天,俯视湖面,水天相映使人疑惑,湖中另有一个世界。 注释: 第 1 页 共 2 页 急管繁弦:指变化丰富而节拍紧凑的音乐。 玉盏:玉制酒杯。 行云却在行舟下:指天上流动的云彩倒影在水中,仿佛就在行船之下。 空水澄鲜:天空与水面均澄澈明净。 俯仰:仰观俯察,观赏。 赏析: 这首词写暮春依栏观湖游兴之感,描写了颍州西湖暮春时节静谧清疏洒的风姿,词人在暮春美景中寄托闲适之情。上片写暮春之景,下片言众人归去之静。全词将西湖清空幽寂的春末境界表现得优美可爱,体现了对大自然和现实人生的无限热爱和眷恋。词以细雨双燕状寂寥之况,于落寞中尚有空虚之感,文字疏隽,感情含蓄。 第 2 页 共 2 页 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/d304af5ee618964bcf84b9d528ea81c758f52eab.html