古诗农家·夜半呼儿趁晓耕翻译赏析

时间:2022-07-24 01:13:11 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
古诗农家·夜半呼儿趁晓耕翻译赏析

《农家·夜半呼儿趁晓耕》作者为唐朝诗人颜仁郁。其古诗全文如下:

夜半呼儿趁晓耕,羸牛无力渐艰行。 时人不识农家苦,将谓田中谷自生。 【前言】

《农家·夜半呼儿趁晓耕》这首诗反映当时农民生活的艰苦。表达了对农民的同情和对“时人”无知的批评。后两句与李绅《悯农》诗的“谁知盘中餐,粒粒皆辛苦”所表达的意思相似,但感情更加强烈,有相当的批判力度,过去常用来讥讽那些不知耕作辛苦、不懂谋生艰难、耽于吃喝玩乐的人们。 【翻译】

半夜里就喊起孩子们,趁着天刚破晓,赶紧到田里去犁土,瘦弱的老牛有气无力,正拉着犁在田里艰难地走着,越走越慢,累得几乎拖不动犁具了。一般人不知道种田人的辛苦,竟说田里的稻禾是自然而然就长成的。

---来源网络整理,仅供参考

1


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/d705f008031ca300a6c30c22590102020740f2c9.html