古诗早慧儿翻译赏析

时间:2022-04-17 06:11:18 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
古诗早慧儿翻译赏析

文言文《早慧儿》选自初中文言文大全,其古诗原文如下: 【原文】 季直早慧,愍(mǐn)祖甚爱异之。愍祖尝以四函银列置于前,令诸孙各取,季直时甫四岁,独不取。人问其故,季直曰:“若有赐,当先父伯,不应度及子孙,是故不取。愍祖益奇之。 【注释】 1慧:聪慧。 2异:意动用法。对……感到惊奇。 3愍祖:陶季直的祖父,宋时任广州刺史。 4、尝:曾经。 5函:封。 6、时:刚刚。 7、列:陈列。 8、若:如果。 9、度:考虑。 10、益:更加。 【翻译】 陶季直年幼时就十分聪明伶俐,祖父陶愍祖特别喜欢他并对他感到惊奇。一次,愍祖曾经把四包封好的银子放在面前,让孙子们各人去拿,季直当时刚刚四岁,只有他一个人不去取银子。有人问他不拿银子的原因,他回答说:“如果祖父要赏赐给银子,应当先从父亲、伯伯他们开始,不应当考虑直接给孙辈,因此我不去取银子。”陶愍祖更加对他感到惊奇了。

---来源网络整理,仅供参考

1


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/d512d5600540be1e650e52ea551810a6f524c827.html