感谢 感謝 かんしゃ 谢谢! ありがとうございます。 别客气! 遠慮しないでください。 えんりょしないでください。 感谢您! ありがとうございます。 多谢您! どうもありがとうございます。 我非常感谢您。 非常に感謝します。 ひじょうにかんしゃします。 我非常感激您! 非常に感激します。 ひじょうにかんげきします。 您很善良。 あなたはたいへんやさしいです。 谢谢您的邀请(帮助、祝贺)。 ご招待(助け,祝賀)ありがとうございます。 ごしょうたい(たすけ,しゅくが)ありがとうございます。 谢谢您的忠告(关心、接待)。 ご忠告(関心,接待)ありがとうございます。 ごちゅうこく(かんしん,せったい)ありがとうございます。 谢谢您热情好客的接待。 親切で客好きな接待にありがとうございます。 しんせつできゃくすきなせったいにありがとうございます。 谢谢您的书(邮票)。 あなたの本(切手)をいただいてありがとうございます。 あなたのほん(きって)をいただいてありがとうございます。 谢谢您的提醒。 注意を与えてありがとうございます。 ちゅういをあたえてありがとうございます。 您的关心使我深受感动。 ご関心にかけて深く心を打たされました。 ごかんしんにかけてふかくこころをうたされました。 请接受我的衷心感谢。 心から感謝の意をお受け入れになってください。 こころからかんしゃのいをおうけいれになってください。 我无法表达我的感激之情。 感激の意をどう表わしたらいいかわかりません。 かんげきのいをどうあらわしたらいいかわかりません。 我将永久铭记在心。 いつまでも忘れられません。 いつまでもわすれられません。 这是我的责任。 これは私の責任です。 これはわたしのせきにんです。 我很高兴帮您的忙。 ご協力できてたいへんうれしいです。 ごきょうりょくできてたいへんうれしいです。 随时为您效劳。 いつでも尽力してあげます。 いつでもじんりょくしてあげます。 区区小事,何足挂齿! このぐらいのことで,お礼を言うには及びません。 このぐらいのことで,おれいをいうにはおよびません。 您这样感谢我可不敢当。 こんなに感謝されて恐れ入ります。 こんなにかんしゃされておそれいります。 我应该感谢您。 あなたに感謝すべきです。 あなたにかんしゃすべきです。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/dac1d32ce2bd960590c6772a.html