新版标日初级语法(第3课) 核心提示:第3课1、 ここ/そこ/あそこは名です▲ここはデパートです。(这里是百货商店)▲そこは図書館です。(那里是图书馆)▲あそこ (单词翻译:双击或拖选) 第3课 1、 ここ/そこ/あそこは名です ▲ここはデパートです。(这里是百货商店) ▲そこは図書館です。(那里是图书馆) ▲あそこはいり口です。(那儿是入口) 指示场时,用“ここ” “そこ” “あそこ”。相当于汉语的“这儿是……” “那儿是……” 和“那儿是……”的意思。所表示的位置关系与“これ” “それ” “あれ”相同。 2、名は名词[场所] です ▲食堂はデパートの七階です。(食堂在百货商店的7层) ▲トイレはここです。(厕所在这儿) ▲小野さんは事務所です。(小野女士在事务所) 表示“名词”存在于“ 名词[场所]”。※ 3、名はどこですか ▲トイレはどこですか。(厕所在哪儿?) --あちらです。(在那儿) ▲あなたのかばんはどこですか。(你的包在哪儿?) --わたしのかばんはここです。(我的包在这儿) 用于询问存在场所。 4、名も名です ▲ここはJC企画のビルです。あそこもJC企画のビルです。(这里是JC策划公司的大楼。那里也是JC策划公司的大楼) ▲李さんは中国人です。張さんも中国人です。(小李是中国人。小张也是中国人) ▲あなたも中国人ですか。(你也是中国人吗?) 提示助词“も”基本相当于汉语的“也”。 5、名は名ですか,名ですか ▲かばん売り場は一階ですか,二階ですか。(卖包的柜台在1层还是2层?) ▲今日は水曜日ですか,木曜日ですか。(今天是星期三还是星期四?) ▲林さんは韓国人ですか,日本人ですか,中国人ですか。(林先生是韩国人?日本人?还是中国人?) --日本人です。(是日本人) 答案有多种可能,而询问其中的一种时,可以重复使用谓语“~ですか”。相当于汉语的“……是……”,“还是……(呢)”的意思。因为这里询问的是哪一种,不能用“はい” “いいえ”来回答。 6、名はいくらですか ▲これはいくらですか。(这个多少钱?) ▲その服はいくらですか。(那件衣服多少钱?) ▲その車はいくらですか。(那辆车多少钱?) --198000円です。(198万日元) 询问价钱时,用“いくら”相当于汉语“多少钱” 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/db371a1100f69e3143323968011ca300a6c3f6c0.html