英文单词与日文片假名之间的转换规则: 日语中的外来语以“拟音”的方式转化为日文片假名,IT相关词汇的外来语尤其多。 在外来语单词中,以坳音形式出现(或小写)的ァ、ィ、ゥ、ェ、ォ(←作为对比,正常的アイウエオ)使用频率很高,但它们在五十音图表里没有被单独列出。 日语中绝大多数辅音字母与英语的辅音字幕有明显的对应关系。 1.1 英日元音字母的对应转换:A—ア I—イ U—ウ E—エ O—オ E有时也会对应 イ,U也会对应ア 或者 ユ。 1.2 日语原因作为拗音出现(小写):disk—ディスク filter—フィルタ check—チェック channel—チャンネル 1.3 英日辅音字母的对应转换: b—バ行 c—カ行サ d—ダ行 g—ガ行 h—ハ行 k—カ行 l—ラ行 m—マ行 n—ナ行 p—パ行 q—カ行 s—サ行 t—タ行 w—ワ行 bus—バス cell—セル cable—ケーブル data—データ grammar—グラマ hacker—ハッカ key—キ link—リンク mouse—マウス note—ノート pin—ピン query—クエリー session—セッション word—ワード task—タスク 1.4 英日特殊辅音字母对应转换: F开头单词对应的外来语一般以フ开头,后面根据英语原因的音节接拗音: form— フォーム fiber— ファイバー J开头单词对应的外来语一般对应ジャ、ジュ、ジョ: jam— ジャム journal— ジャーナル R开头单词一律与L开头的次一样,对应ラ行: random— ランダム real— リアル V开头单词多事バ行或バ行接坳音。ブァ、ブィ、ビーブブェべボ: violin— バイオリン vitamin— ビタミン 除了X-ray之类的连此外,英语中很少有以x开头的词,一般在此种或词尾发クス,之前多接促音: relax— リラックス fax— ファックス Y是半个元音,一般对应ヤ行: Yahoo— ヤフー yoga— ヨーガ Dr 和Tr开头单词的读法为ドラ和トラ。 driver— ドライバー trace— トレース 以-ing结尾的单词要把g的读出来,读法为:―イング。 coding— コーディング meeting— ミーティング 1.5 一些英语单词后缀的读法: -tion/sion:ション -ship:シップ -ment:メント -ity:ティ -hood:フード -ance:ンス 1.6 长音和促音基本由英语发音转化: root—ルート leader—リーダー bit—ビット 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/ddfe6265bed126fff705cc1755270722192e59e9.html