日汉对照 敬语使用一览表

时间:2022-04-14 02:58:20 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
日汉对照 敬语使用一览表



ビジネス会話では、普段私たちが日常で使う単語一つでも、独特の言い方に変えて使うものがあります。例えば、「明日(あした)」は「明日(あす)」、「明後日(あさって)」は「明後日(みょうごにち)」と言い換えます。漢字は同じでも読み方が違ってきます。 在商中,一般我在日常生活中使用的一个单词也有成独特的用使用候。比如「明日(あした)」成「明日(あす)」、「明後日(あさって)」成「明後日(みょうごにち)」,字是一的,法却不一 また、「今日」は「本日」、「この間」は「先日」というように、漢字も言い方もすべて言い換える敬語もあります。

另外,也有像「今日」成「本日」,「この間」成「先日」这样汉字和转变的敬

このようなビジネス会話独特の敬語はたくさんありますが、身に付けること自体はそんなに難しいことではありません。普段の職場での会話中、少しずつ使っていけば、自然と身に付くでしょう。上司や先輩の話し方を参考にしてください。

这样独特的敬有很多,住本身不是事。如果在平常工作的会中一点点始使用的,自然就住了。跟上司或前辈说话时请参考一下。 ビジネス会話を使いこなせると、社内外でのコミュニケーションがスムーズになります。コミュニケーションが自然と取れれば、あなたの好感度も上がり、いい人間関係の中であなたの力を100%発揮できるようになるでしょう。 使用商在公司内外的沟通交流会利。自然和人交流,你的好感度就会上升,好的人际关系里你的力量也能100%发挥出来。

日常用语

商务会话敬语

明日(あした) 明日(あす)

明後日(あさって) 明後日(みょうごにち)

昨日の夜 昨夜

明日の朝 明朝

明日以降 後日


今年 本年

この間 先日

その日 当日

去年(きょねん) 去年(さくねん)

一昨年(おととし) 一昨年(いっさくねん)

もうすぐ まもなく

いま ただいま

前に 以前

あとで 後ほど

すぐに さっそく

今度 このたび

さっき 先ほど

どこ どちら

こっち こちら

あっち あちら


そっち そちら

どっち どちら

ちょっと 少々

とても 大変

すごく 非常に

どのくらい いかほど

少し 些少(さしょう)

多い 多大

~ほど

~ぐらい






本文来源:https://www.wddqw.com/doc/e63882caf705cc175427091b.html