浅谈日语教学中跨文化交际能力培养的有效途径

时间:2022-12-06 01:57:20 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
浅谈日语教学中跨文化交际能力培养的有效途径

作者:董奎玲

来源:《教育教学论坛》 2013年第19



董奎玲

(牡丹江师范学院东方语言学院,黑龙江牡丹江157011

摘要:日语教学的最终目标是培养学生运用语言进行跨文化交际的能力。具有跨文化交际能力的人才已经成为当今社会急需人才之一。本文通过对跨文化交际能力及其培养的必要性进行分析,探讨日语教学中跨文化交际能力培养的有效途径。

关键词:日语教学;跨文化交际能力;有效途径

中图分类号:G125 文献标志码:A 文章编号:1674-9324201319-0089-02

每种语言背后都有着其与众不同的文化背景,如果不了解该语言的文化,在跨文化交际的过程中,就很容易出现由于不同文化的差异所产生的交际障碍。因此,在教学中,教师应采取多种方法培养学生的跨文化意识,加强异文化之间的理解,以提高跨文化交际能力。

一、跨文化交际能力

跨文化交际是指本族语者与非本族语者之间的交际,也指任何在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际。跨文化交际能力是指在特定的场景中,与不同语言及文化背景的人交流时,能够得体地处理跨文化交际中文化差异的能力。不同文化背景的民族或国家在行为准则、语言习惯、思维方式以及价值观念等方面都有着自己独特的一面。因此,在进行交际时,不仅要具备较强的语言应用能力,而且要熟知对方在风俗习惯、行为方式、语言习惯、价值观念等方面的特点,才能选择符合对方表达习惯的语言,使自己的话语具有得体性,保证交际的顺利进行。

二、跨文化交际能力培养的必要性

1.语言与文化内在联系的要求。语言是文化的产物,承载着深刻的文化内涵,一个民族的语言,都会在不同程度上折射出该民族在历史文化、风俗习惯、行为方式、价值观念等方面所独有的特性。不同的文化反应在语言交际上的差异,从其本质上来说就是文化的差异。我们经常会听到日本人在不能应邀时会说“明日はちょっと……”,而不直接说“明日はだめです”。这种不用语言直接交流也可以达到交际目的的交际方式被称之为“以心传心”,即不用把你的意思用语言完全表达出来,对方就可以心领神会。日本是单一的民族,语言与文化都比较单一,地理环境相对孤立,加之明治维新之前日本曾采取过锁国政策,极少受到过不同文化或者是不同价值观的冲撞,人与人之间交流有着心心相通的默契。如果我们不了解这一文化背景,在进行交际时就很容易出现语用失误而导致交际失败。

2.日语人才培养目标的根本要求。近年来,虽然广大日语教育者已经渐渐意识到文化在语言教学中的重要性,但是由于传统教学模式的根深蒂固及应试教育、过级心理等多方面原因,跨文化交际在日语教学中仍然没有受到足够的重视。中国“入世”以来,与日本在电子、制造、金融、旅游等众多领域都有着频繁的往来,这就要求有大批精通日语的人员从事相关的工作。在语言交际过程中,他们除了要熟练掌握语言基础知识,还要认识到由于中日两国的历史文化


背景不同,人们在语言表达、思维方式、行为习惯、价值观念等方面存在的差异并能够在交际活动中自如应对。这无疑给日语教学提出了巨大的挑战,既要培养学生熟练掌握语言的基本技能,又能够熟知日本民族文化特点。因此,跨文化交际能力的培养在日语教学中是至关重要的,也是当今日语人才培养目标的根本要求。

三、跨文化交际能力培养的有效途径

1.培养学生的跨文化意识。跨文化意识是跨文化交际过程中交际者自觉或不自觉地形成的认识标准和调节方法,是特有的思维方式和判断能力。在日语教学中,教师应该将学生跨文化意识的培养渗透到日常教学的各个层面,比如,通过对词句、语法等语言知识进行文化对比来增强学生的敏感性,提高日语的运用能力;通过阅读日本文化方面的文章体会语言在不同情景下的不同含义,这不仅有助于学生正确把握不同的语感,也可以加强对日本风俗习惯的了解,并学习和掌握惯用的语言表达方式。通过不断地对中日文化进行比较,培养学生对中日文化差异认识的敏感性,提高学生的跨文化交际意识。

2. 挖掘语言深层的文化内涵。语言和文化是不可分割、相互依存的关系。文化深深地渗透在语言中,语言中又蕴藏着社会文化背景。日语特有的语言表达方式反映了日本民族的文化特征、思维模式、国民性格等。单纯地从文字意义上理解语言,很难全面、准确地把握文字背后的文化现象和日本民族的思维方式。比如,日语中有省略、敬语、暧昧、否定等独特的表达方式,如果我们不从文化的深层去寻找根源,就很难理解为什么日本人喜欢这样的说话方式。因此,在教学过程中,不仅要培养学生的基本语言技能,更要挖掘语言深层的文化内涵,只有理解了语言背后的文化根源,才能真正理解不同文化的语言表达习惯,才能真正在实际语言交际中自如地运用。

3.创设多样化的跨文化交际环境。跨文化交际能力是一种实践能力,需要学生学习并掌握在实际语言交际中与他人合作的技能。因此,在教学过程确立学生的主体地位,并充分发挥教师的主导作用,才能取得良好的效果。比如,教师应该根据教学内容的需要,积极为学生创设一些接近真实的语言交际环境,通过模拟表演的方式(包括对话表演、场景表演等)来体会语言在交际中的灵活性与多变性,由于场景不同,角色不同,人际关系不同,所使用的交际语言自然也会发生变化。表演的过程本身就是学生积极主动参与语言交际的过程。这种方式,不仅可以促进学生之间相互合作、相互学习、相互交流,同时也可以锻炼学生在不同的交际情景中运用语言的能力。

4.发挥外教在跨文化交际能力培养中的作用。日语外教在跨文化交际能力培养中发挥着不可替代的作用。标准的语音语调、地道的日式表达、原汁原味的日本文化,不仅可以让学生体会到日本人的思维方式和表达方式,也可以让学生置身于日本的文化氛围中直观地感受到日本文化和中日文化的差异。尤其是学生在与外教交流时,出现的语用错误和文化误解能够被及时指出、纠正,这样学生的记忆会更加深刻。在课程安排上,可以根据学生的水平、知识结构及外教的特长来安排。如一年级语音语调比较关键,让外教承担语音课来帮助纠正学生的发音;二年级让外教担任口语或会话课程,有助于提高学生的语言交际能力;到了三年级,随着学生语言知识与交际能力的增强,可以安排外教上高级日语、视听说、报刊选读等课程,以此循序渐进地培养学生的跨文化交际能力。

在经济全球一体化的今天,跨文化交际能力的培养已经成为当今外语人才培养的最终目标。因此,为了满足社会对日语人才的需求,实现跨文化交际能力培养的目标,在日语教学中,应该将文化教学贯穿到整个语言教学当中,积极探索各种行之有效的策略和途径导入文化背景知识,只有让学生在学习语言基础知识的同时,深刻地理解和掌握日本文化和日本民族的特点,才能避免在交际时因文化知识的匮乏而导致的语用失误及文化冲突。


参考文献:

[1]胡文仲.跨文化交际学概论[M].北京:外语教学与研究出版社,1999.

[2]刘慧.在外语教学中如何培养学生的跨文化意识[J].外语研究,2006,(07.

[3]于日平.外语运用能力和语言切换能力的培养———课程的互补性和同声传译课[J].语学习与研究,2008,(04.

基金项目:本论文为牡丹江市社科联项目“日语教学中跨文化交际能力培养的研究与实践”阶段性成果。项目编号:201204;牡丹江师范学院教改项目“跨文化交际日语人才3+1培养模式的研究与实践”阶段性成果,项目编号:12-XJ14017;牡丹江师范学院实践学期教师实践项目成果

作者简介:董奎玲(1981-),牡丹江师范学院东方语言学院,日语语言文学硕士,主攻方向:日语语言学与基础日语教学研究


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/e6c6ac01f48a6529647d27284b73f242336c3119.html