春节的风俗英语简短

时间:2023-03-31 10:01:15 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
春节的风俗英语简短

春节的风俗有这些英文: Buy new year goods买年货; paste Spring Festival couplets贴春联; cut window flowers剪窗花; ang New Year pictures挂年画; new year's Eve dinner年夜饭; Lucky money压岁钱; keep the year old守岁; eat dumplings吃饺子; set off firecrackers放鞭炮;

watch the Spring Festival Gala看春晚。

What are the customs of Spring Festival?节的风俗有哪些? Buy new year goods买年货:

Chinese people have always regarded the new year as a major event for thousands of years.Before the Spring Festival,we have to make a lot of preparations and buy a lot of things,including

food,use,wear,wear,play,supply,dry,fresh,raw,cooked,etc.The common name is"new year goods".

翻译:中国人几千年来总把过年当作件大事。过年之前要做很多准备,要买很多东西,有吃的、用的、穿的、戴的、耍的、供的、干的、鲜的、生的、熟的等。统名之曰“年货”


paste Spring Festival couplets贴春联: Spring Festival couplets,also known as"spring

stickers","couplets"and"door pairs",are a unique literary form in China and an important symbol for Chinese people to celebrate the Spring Festival.It depicts beautiful images and expresses good wishes with neat,concise and exquisite words.

翻译:春联,又叫“春贴”“对联”“门对”是中国特有的文学形式,也是华人们过春节的重要标志。它以对仗工整、简洁精巧的文字描绘美好形象,抒发美好愿望。 cut window flowers剪窗花:

Sticking window decorations is an ancient festival custom of the Han nationality.During the Spring Festival,people in many parts of China like to stick various paper-cut window decorations on their windows. 翻译:贴窗花是古老的汉族节日习俗,新春佳节时,中国许多地区的人们喜欢在窗户上贴上各种剪纸窗花。 hang New Year pictures挂年画:

New Year pictures originated from door gods.

It is an ancient traditional folk culture.As the epitome of Chinese society,his works,such as the God of the field,the God of the warehouse,the God of the well,and the God of the lattice,reveal the ancient working people's wishes for a good harvest,and are of great value to the study of the production development,folk customs,and


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/e8b4cadcbad528ea81c758f5f61fb7360a4c2b06.html