相见欢林花谢了春红带拼音版古诗 在学习、工作乃至生活中,大家对古诗都再熟悉不过了吧,古诗泛指中国古代诗歌。那什么样的古诗才是经典的呢?以下是小编收集整理的相见欢林花谢了春红带拼音版古诗,仅供参考,大家一起来看看吧。 古诗带拼音版 xiàng jiàn huān ·lín huā xiè le chūn hóng 相见欢·林花谢了春红 lǐ yù 李煜 lín huā xiè le chūn hóng ,tài cōng cōng 。wú nài cháo lái hán yǔ ,wǎn lái fēng 。 林花谢了春红,太匆匆。无奈朝来寒雨,晚来风。 yān zhī lèi ,xiàng liú zuì ,jǐ shí zhòng 。zì shì rén shēng zhǎng hèn ,shuǐ zhǎng dōng 。 胭脂泪,相留醉,几时重。自是人生长恨,水长东。 古诗赏析 南唐后主的这种词,都是短幅的小令,况且明白如话,不待讲析,自然易晓。过片三字句三叠句,前二句换暗韵仄韵,后一句归原韵,别有风致。但“胭脂泪”三字,异样哀艳,尤宜着眼。“泪”字已是神奇,但“醉”亦非趁韵谐音的妄下之字。此醉,非陶醉俗义,盖悲伤凄惜之甚,心如迷醉也。末句略如上片歇拍长句,也是运用叠字衔联法:“朝来”“晚来”,“长恨”,“长东”,前后呼应更增其异曲而同工之妙,即加倍具有强烈的感染力量。 阅读答案 1、词的下片“胭脂泪,相留醉,几时重?”一句是词人的直抒胸臆吗?试从修辞手法的运用角度进行分析阐述。 2、词的上片借景抒写了词人怎样的思想感情?请作简要分析。 答案: 1、不是词人的直抒胸臆,是词人表现与林花之间的依依惜别之情的比喻、比拟的间接抒情手法。“胭脂泪”对应“林花谢春红”,花无泪,但人有情,词人将其人格化。“相留醉,几时重”,即为花怜留人,人惜留花,彼此相识相知,眷恋难舍,但又无法实现。比拟的妙用将词人的迷离和怅惘的心绪淋漓尽致地表达了出来。 2、上片抒写词人伤春惜花,感叹人生苦短、来日不多、无力改变现实的感慨。词人借林花凋谢,春红匆匆而去,表达伤残的春心和破碎的春梦。“无奈”句点出这是环境使然,突出自身无力改变现实的慨叹。 注释 ⑴谢:凋谢。 ⑵匆匆:一作忽忽。 ⑶无奈,作常恨。 ⑷胭脂泪:原指女子的眼泪,女子脸上搽有胭脂,泪水流经脸颊时沾上胭脂的红色,故云。在这里,胭脂是指林花着雨的.鲜艳颜色,指代美好的花。胭脂,一作臙脂,又作燕支。 ⑸相留醉:一本作“留人醉”,意为令人陶醉。留,遗留,给以。醉,心醉。 ⑹几时重(chóng):何时再度相会。 ⑺自是:自然是,必然是。 译文 树林间的红花已经凋谢,花开花落,才有几时,实在是去得太匆忙了。也是无可奈何啊,花儿怎么能经得起那凄风寒雨昼夜摧残呢? 飘落遍地的红花,被雨水淋过,像是美人双颊上的胭脂在和着泪水流淌。花儿和怜花人相互留恋,如醉如痴,什么时候才能再重逢呢?人生从来就是令人怨恨的事情太多,就像那东逝的江水,不休不止,永无尽头。 创作背景 这首词当作于公元975年(北宋太祖开宝八年)李煜被俘之后。南唐灭亡,李煜被俘北上,留居汴京(今河南开封)二年多。待罪被 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/e98b58ee88d63186bceb19e8b8f67c1cfad6ee2b.html