诗经·瓠叶全文

时间:2022-11-29 21:13:21 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
诗经·瓠叶全文



瓠叶原文及

幡幡瓠叶,采之亨之。君子有酒,酌言尝之。 有兔斯首,炮之燔之。君子有酒,酌言献之。 有兔斯首,燔之炙之。君子有酒,酌言酢之。 有兔斯首,燔之炮之。君子有酒,酌言酬之。 注释

⑴幡(fān)幡:翩翩,反覆翻动的样子。瓠(h :葫芦科植物的总称。

⑵亨(pēnɡ):同 ⑶斯首:白头,兔小者头白。

⑷炮(p o:将带毛的动物裹上泥放在火上烧。燔(f n:用火烤熟。

⑸炙:将肉类在火上熏烤使熟。 ⑹酢(zu :回敬酒。 译文

随风飘动瓠瓜叶,把它采来细烹饪。君子家中有淡酒,斟满一杯请客品。

白头野兔正鲜嫩,烤它煨它味道美。君子家中有淡酒,斟满敬

1




客喝一杯。

白头野兔正鲜嫩,烤它熏它成佳肴。君子家中有淡酒,斟满回敬礼节到。

白头野兔正鲜嫩,煨它烤它成美味。君子家中有淡酒,斟满劝饮又一杯。



2


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/e99fd86a0342a8956bec0975f46527d3250ca617.html