诗经·关雎全文

时间:2022-03-30 04:42:29 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
诗经·关雎全文



佚名的关雎原文及

关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。 参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。 求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。 参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。 参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。 注音

(jū) (jiū) (yǎo) (tiǎo) hǎo(qi (x ng) (w ) (m i) (m o)

注释

⑴关关:拟声词,水鸟叫声。雎鸠:水鸟,一般认为是鱼鹰。关关雎鸠:关雎鸟不停地鸣叫。

⑵在河之洲:(雌雄雎鸠)在河中陆地上居住着。洲:水中的陆地。

⑶窈窕:娴静美好的样子。淑:善,好。

⑷好逑(hǎoqi :喜欢追求为对象。逑,配偶,此处用作动词,意为追求为对象,娶为妻子之意。

⑸参差:长短不齐。荇(x ng杏)菜:多年生水草,夏天开黄色花,嫩叶可食。

1




⑹左右流之:在船的左右两边捞。流,顺水势采摘。 ⑺寤寐:这里的意思是日日夜夜。寤(w 务),睡醒;寐,睡着。

⑻思:语助。服:思念、牵挂。思服:思念。 ⑼悠:忧思的样子。

⑽辗(zhǎn:半转。反侧:翻来覆去。

⑾琴瑟友之:弹琴鼓瑟表示亲近。钟鼓乐之:敲击钟鼓使他快乐。友,交好。

⑿芼(m o冒):选择,采摘。 13)乐:使淑女快乐。 (14) 荇菜:浅水性植物,叶片形睡莲.

2




本文来源:https://www.wddqw.com/doc/e6b13c5409a1284ac850ad02de80d4d8d15a01ab.html