《唐雎不辱使命》中的通假字、古今异义、词类活用、一词多义、特殊句式[1]

时间:2022-04-11 00:06:30 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
唐雎不辱使命

秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!”安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善;虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易!”秦王不悦。安陵君因使唐雎使于秦。

秦王谓唐雎曰:“寡人以五百里之地易安陵,安陵君不听寡人,何也?且秦灭韩亡魏,而君以五十里之地存者,以君为长者,故不错意也。今吾以十倍之地,请广于君,而君逆寡人者,轻寡人与?”唐雎对曰:“否,非若是也。安陵君受地于先王而守之,虽千里不敢易也,岂直五百里哉?”

秦王怫然怒,谓唐雎曰:“公亦尝闻天子之怒乎?”唐雎对曰:“臣未尝闻也。秦王曰:“天子之怒,伏尸百万,流血千里。”唐雎曰:“大王尝闻布衣之怒乎?”秦王曰:“布衣之怒,亦免冠徒跣,以头抢地耳。”唐雎曰:“此庸夫之怒也,非士之怒也。夫专诸之刺王僚也,彗星袭月;聂政之刺韩傀也,白虹贯日;要离之刺庆忌也,仓鹰击于殿上。此三子者,皆布衣之士也,怀怒未发,休祲降于天,与臣而将四矣。若士必怒,伏尸二人,流血五步,天下缟素,今日是也。”挺剑而起。

秦王色挠,长跪而谢之曰:“先生坐!何至于此!寡人谕矣:夫韩、魏灭亡,而安陵以五十里之地存者,徒以有先生也。” 《唐雎不辱使命》 一.通假字:

1.故不错意也(“错”通“措”放置) 2.仓鹰击于殿上(“仓”通“苍”)

3.轻寡人与 (“与”通“欤”,疑问语气助词) 古今异义:

1.岂直五百里哉 古义:只,仅仅 今义:不弯曲 2.大王加惠 古义:给予 今义:增加

.休祲降于天 古义:吉祥 今义:常用作休息 .以五百里之地易安陵 古义:交换 今义:容易,简单

.虽然,受地于先王 虽然 古义:即使这样 今义:连词,用在上半句,半句多用“但是”、“可是”、“却”等与它呼应,表示承认前边的事,但后边的并不因此而不成立

6徒以有先生也 古义:只 今义:徒弟,徒步 .秦王色挠 古义:屈服 今义:轻轻地抓 8长跪而谢之 古义:一种坐姿。今义:双膝着地。

古义:道歉 今义:感谢

.以头抢地耳 古义:撞 今义:抢夺


10 安陵君因使唐雎使于秦 古义:于是,表示一后个动作承接前一个动

今义:因为

11.大王尝闻布衣之怒 古义:听闻 今:用鼻子嗅 二.一字多义:

以:

1.寡人欲以五百里之地易安陵(用) 1.亦免冠徒跣(动词,光着) 2.而安陵以五十里之地存者(凭借) 2.徒以有先生也(副词,只是)

3.徒以有先生也(因为)

4.以君为长者 (把。以~为:把~~当做) 5.以头抢地耳 (把)

夫: 怒:

1.此庸夫之怒也(……的人) 1.此庸夫之怒也,非士之怒也(发怒

2.夫专诸之刺王僚也(句首发语词,无义) 2.怀怒未发(名词,愤怒) 使:

1.秦王使人谓安陵君曰(动词,派遣)

2.安陵君因使唐雎使于秦。(动词,前“使”:派遣;后“使”:出使) 而:

1.挺剑而起(表顺程)

2.而安陵以五十里之地存者(表转折,但是) 之:

1.而安陵以五十里之地存者(结构助词,的) 2.愿终守之(代词,指代安陵国土)

3.夫专诸之刺王僚也(主谓之间取消句子独立性,无义) 4.长跪而谢之曰(代词,指唐雎) 者:

1.以君为长者(……的人)

2.而安陵以五十里之地存者(……的原因) 然:

1.虽然 (这样)

2.秦王怫然怒 ...的样子) 虽:

1.虽千里不敢易也(即使,表假设) 2.虽然,受地于先王(虽然)


于:

1.受地于先王(从) 2.仓鹰击于殿上(在,到)

.请广于君(表对象,可译为给)

1.轻寡人与("",疑问语气助词) 2.与臣而将四矣(加上,和) 词类活用:

1.且秦灭韩亡魏 灭,亡 灭和亡也可以理解成使动用法,使韩国和魏国灭亡,灭稍微牵强点,但亡是可以的。判断使动主要是看这个词是后面的宾语还是前面的主语的性质,这里是魏亡而非秦亡,所以可以理解为使动。 请广于君 广 形容词活用为动词,扩充 轻寡人与? 形容词活用为动词,轻视。

伏尸百万,流血千里 伏,流 因为主语是天子,所以伏尸和流都可以理解为使动,使百万人尸体倒下,使血流千里。伏,使动用法,使……伏流,使动用法,使……流

天下缟素 缟素 名词作动词,穿戴丧服

亦免冠徒跣 动词的使动用法,使……免,脱

形容词的使动用法,使……徒,光着

与臣而将四矣 数词活用为动词,成为四个人 特殊句式: 判断句:

非若是也。 译:不,并不是这样的。

此三子者,皆布衣之士也 译:他们三个人都是平民中有才能有胆识的 此庸夫之怒也,非士之怒也 译:这是平庸无能的人发怒,不是有才能有胆识的人发怒。 状语后置:

受地于先王 译:这是我从先王那继承的封地 请广于君 译:让安陵君扩大自己的领土

仓鹰击于殿上 译:苍鹰突然扑到宫殿上


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/eac195ef172ded630b1cb60f.html