「米彦军翻译的日本俳句、和歌、歌词」

时间:2022-04-18 15:07:43 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
若葉して御目の雫ぬぐはばや」 可怜鉴真两行泪,采撷嫩叶为之拭

閑さや岩にしみ入る蝉の声

蝉噪林愈静,鸟鸣山更幽

古池や蛙飛びこむ水の音

蛙入古池起涟漪,余音绕梁久不绝

昂首阔步奔前方, 男儿有泪不轻弹。 春意盎然忆往昔, 身单影只对孤灯。 昂首阔步奔前方, 眼含热泪数星星。 夏日炎炎忆往昔, 身单影只对孤灯。 富贵荣华哪里觅, 远在天际云端上。 昂首阔步奔前方, 男儿有泪不轻弹。 且泣且行孤独夜, 秋意渐浓忆往昔。 身单影只对孤灯, 星月明辉催悲情。 昂首阔步奔前方, 男儿有泪不轻弹。 且泣且行孤独夜, 身单影只欲断魂。 上を向いて歩こう

涙がこぼれないように

思い出す春の日一人ぼっちの夜

上を向いて歩こう

にじんだ星をかぞえて

思い出す夏の日一人ぼっちの夜

幸せは云の上に




幸せは空の上に

上を向いて歩こう

涙がこぼれないように

泣きながら歩く一人ぼっちの夜

思い出す秋の日一人ぼっちの夜

悲しみは星のかげに

悲しみは月のかげに

上を向いて歩こう

涙がこぼれないように

泣きながら歩く一人ぼっちの夜

一人ぼっちの夜

中岛美雪翻唱和歌(米彦军释义)

日本著名歌手中岛美雪翻唱《百人一首》中的一首和歌,凄婉动听,令人潸然泪

歌词:花の色は うつりにけりな いたづらに わが身世にふる ながめせしま (小野小町,平安三贤女之一,貌若天仙,才华横溢,色艺俱佳) 歌词大意:淫雨霏霏,樱花褪色,花无百日红,奴家人老色衰,惆怅万分。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/ee1273f450ea551810a6f524ccbff121dc36c557.html