日语语法,接続助词「と」 的用法

时间:2022-12-27 10:58:12 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
日语语法,接続助詞「と」 的用法





1.表示两个动作、作用时间的同时存在、先后的关系。 两个主体(虽有同时性,但不使用「ながら」)的继起 ○トンネルを抜ける、日がくれていた。 一穿过隧道,天就黑了。

○部屋で、本を読んでいる、太郎がやってきた。 正在屋里读书时,太郎来了。 ⑵同一主体的继起

○火事聞く、飛び下りだ。 一听说失火,立刻就跳了下来。

○しかは、王様の前までくるひざまずいてたずねました。 (五彩)鹿一来到国王面前,就跪下询问。

2.表示假定顺接条件(前件作为理由及开端的这一假定条件,后件以此正常展开而成立) ○早く行かない、間に合いません。 如果不快去,就赶不上啦。

○大雪が降る、列車が動かなくなる。 如果下大雪,列车就不能行驶了。 ○勉強する、眠くなる。 一学习就困。

3.表示某种条件;若是这种条件存在的话,那么通常下面所叙述的事项就成立(包括习惯,反复现象等的恒常条件)

○春になる、青い芽が出る。 春天一到,就长出绿芽。

○長い間、本を読む、目が疲れる。 看书久了,眼睛就感到疲劳。 4.表示确定的顺接条件

○よく見る、これは中古車だ。 仔细一看,这是辆半新的车。

○目をさます、こんこん大雪が降っていた。 睁眼一看,正在下着鹅毛大雪。

5.表示下面所叙述事项的引言(话题、根据)

○はっきり言う、明日から来なくてもいいのだ。 直接了当地说,从明天起不来也可以。 ○新聞による、近く選挙があるらしい。 据报纸上说,最近好像要进行选举。 6.后件的成立不受前件的约束

○彼が行こう、行くまい、僕は行く。 他去也罢,不去也罢,我是要去的。

○十時に起きよう、十二時に起きよう、おれの勝手だ。 十点起床还是十二点起床,那是我的自由。 文型


*~か思う/予想以外の、相反する二つの事態の同時的関連をそれ示す。 ○ここか思う、またあちらで声がした。 刚觉得是这里,那边又出声了。

○雨が降り出したか思う、すぐ止んだ。 刚觉得雨要下起来了,又马上停了。

*接続助詞によって結ばれる二つの動作は、両者を通じて一貫した全体をなしている。したがって、話し手の意 志による命令許可希望意志勧誘などの表現は、後件に現われにくい。

○学校が終わ(×る、○ったら)、来てください。 学校放学后,请来一下。

○牛乳を買(×う、○ったら)、冷蔵庫に入れておいたほうがいいです。 买了牛奶后,最好放进冰箱里。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/f1f812b7f8c75fbfc67db23b.html