宫怨杜荀鹤古诗春带拼音版 1 古诗怨杜荀鹤带拼音版 dù xún hè 杜荀鹤 zǎo bèi chán juān wù , yù zhuāng lín jìng yōng 。 早被婵娟误,欲妆临镜慵。 chéng ēn bù zài mào , jiào qiè ruò wéi róng 。 承恩不在貌,教妾若为容。 fēng nuǎn niǎo shēng suì , rì gāo huā yǐng zhòng 。 风暖鸟声碎,日高花影重。 nián nián yuè xī nǚ , xiāng yì cǎi fú róng 。 年年越溪女,相忆采芙蓉。 2 古诗杜荀鹤翻译 早年我被美丽的容貌所贻误,落入宫中;我想要梳妆,对着镜子又懒散了。蒙恩受幸,其实不在于俏丽的容颜;到底为取悦谁,叫我梳妆修饰仪容。鸟儿啼声繁碎,是为有和暖的春风;太阳到了正午,花影才会显得浓重。我真想念,年年在越溪浣纱的女伴;欢歌笑语,自由自在地采撷着芙蓉的情景。 3 古诗杜荀鹤赏析 这首诗是代宫女抒怨的`代言诗,其实也含有自叹无人赏识之意。这首诗的首联生动地表现了宫女希望恃貌取宠而结果却幽闭深宫的怨愤情绪。首联写因貌美而入宫,受尽孤寂,不愿梳妆,颔联写取宠不在容貌,因而不必妆扮了。颈联写景,春风骀荡,风和日丽,鸟语花香,借以烘托春心受残,寂寞空虚的情感。 末联写往日之悲苦,更露其怨情。“风暖鸟声碎,日高花影重”是历来为人所推崇的名句。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/f30d4e2b59cfa1c7aa00b52acfc789eb172d9ec9.html