文言文李白《与韩荆州书》阅读练习及答案

时间:2023-01-25 10:05:25 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。


二、古代诗文阅读(35分)

(一)文言文阅读(本题共5小题,20分) 阅读下面的文言文,完成下面小题。

与韩荆州书 李白

白闻天下谈士相聚而言 曰:“生不用封万户侯,但愿一识韩荆州。”何令人之景慕,一至于此耶!岂不以有周公之风,躬吐握之事,使海内豪俊,奔走而归之,一登龙门,则声价十倍!所以龙蟠凤逸之士,皆欲收名定价于君侯。愿君侯不以富贵而骄之,寒贱而忽之,则三千之中有毛遂,使白得颖脱而出,即其人焉。白,陇西布衣,流落楚、汉。十五好剑术,遍干诸侯。三十成文章,历抵卿相。虽长不满七尺,而心雄万夫。皆王公大人许与气义。此畴曩心迹,安敢不尽于君侯哉!君侯制作侔神明德行动天地笔参造化学究天人幸愿开张心颜不以长揖见拒。必若接之以高宴,纵之以清谈,请日试万言,倚马可待。今天下以君侯为文章之司命,人物之权衡,一经品题,便作佳士。而君侯何惜阶前盈尺之地,不使白扬眉吐气,激昂青云耶?昔王子师为豫州,未下车,即辟荀慈明,既下车,又辟孔文举;山涛作冀州,甄拔三十余人,或为侍中、尚书,先代所美。而君侯亦荐一严协律,入为秘书郎,中间崔宗之、房习祖、黎昕、许莹之徒,或以才名见知,或以清白见赏。白每观其衔恩抚躬,忠义奋发,以此感激,知君侯推赤心于诸贤腹中,所以不归他人,而愿委身国士。傥急难有用,敢效微躯。且人非尧舜,谁能尽善?白谟猷筹画,安能自矜?至于制作,积成卷轴,则欲尘秽视听。恐雕虫小技,不合大人。若赐观刍荛①,请给纸墨,兼之书人,然后退扫闲轩,缮写呈上。庶青萍、结绿②,长价于薛、卞之门。幸惟下流,大开奖饰,惟君侯图之。 【注】:①刍荛:割草为刍,打柴为荛,刍荛指草野之人。作者借以谦称自己的作品。②青萍、结绿:青萍: 宝剑名。结绿:美玉名。薛:薛烛,古代善相剑者;卞:卞和,古代善识玉者。

10. 下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(

A. 君侯制作/侔神明德/行动天地/笔参造化/学究天人/幸愿开张心颜/不以长揖见拒

B. 君侯制作侔神明/德行动天地/笔参造化/学究天人/幸愿开张心颜/不以长揖见

C 君侯制作侔神/明德行/动天地/笔参造化/学究天人/幸愿开张心颜/不以长揖见拒

D. 君侯制作/侔神明德/行动天地/笔参造/化学/天人幸/愿开张心颜/不以长揖见拒

11. 下列对文中加点词语的相关内容解说,不正确的一项是( A. 周公:本文用“周公吐哺”之典故赞美韩荆州礼贤下士。

B. 干:比试之意,“干诸侯”指李白与诸侯比试剑术、一决高下。 C. 下车:官吏初到任、刚到工作的地方,称之为“下车”。

D. 辟:皇帝征召人才为“征”,公卿或州郡官府征召人才为“辟”。 12. 下列对原文相关内容的概括和分析,不正确的一项是(

A. 文章开头借用天下谈士的话——“生不用封万户侯,但愿一识韩荆州”,赞美韩荆州谦恭下士,识拔人才。

B. 接着作者毛遂自荐,介绍自己的经历、才能和气节。文章表现了李白“虽长不满七尺,而心雄万夫”的气概和“日试万言,倚马可待”的自信。






C. 作者为了得到韩荆州的赏识,一改他平日不卑不亢的性格,不惜笔墨对韩荆州的德行、学问和文章进行恭维,并赞扬韩荆州选拔了三十几人。

D. 文末作者提出请韩荆州阅读自己的作品,并愿意当面呈上,就像薛烛相青萍宝剑,卞和识璞玉一样,希望自己也能得到韩荆州的赏识。

13. 有人说:“如果没有李白,我们会少用很多成语。”李白是一位语言巨匠,他创造了不少表现力极强的成语,此文中就有不少流传至今的成语。请你给文中画横线的3个成语解释含义。 龙蟠凤逸:__________ 颖脱而出:___________ 倚马可待:____________

14. 把下列课文中的句子翻译成现代汉语

①越人语天姥,云霞明灭或可睹。天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。(《梦游天姥吟留别》)

②感斯人言,是夕始觉有迁谪意。因为长句,歌以赠之,凡六百一十六言。命曰《琵琶行》。(《琵琶行并序》) 10. B

11. B “干:比试之意”是错误的,干:干谒,拜访。 12. C “一改……不卑不亢”是错误的。

13. (1). 龙蟠凤逸:如龙盘曲,如凤深藏。比喻有才能而没有人赏识 (2). 颖脱而出:比喻有才能的人得到机会,即能全部显现 (3). 倚马可待:形容文思敏捷,文章写得快

14. ①浙江人谈起天姥山,在忽明忽暗的霞光中有时能看见;天姥山连着天际,横向天外,山势高峻超过五岳,遮掩过赤城山。(“或”,有时;“拔”,超过) ②(我)被这个人的话感动,这个晚上才有被降职的感觉,于是写了一首长诗,作歌并赠送给她,共六百一十六字,题为《琵琶行》(“因为”,于是做;“凡” 总共) 参考译文:

我李白听说天下一些谈论世事的人,聚集在一起时就会说:“人生不必封万户侯,只愿结识一下韩荆州。”为什么使人景仰爱慕竟然到了这样的程度呢!难道不是因为您有周公的风度,躬行吐哺、握发接待贤者的美德,才使得海内豪杰俊才,都奔集到您的门下,一经接待,如登龙门,立刻名声身价大增,十倍于前吗?所以那些才能超群的读书人,都希望在君侯处获得美名,得到评价。君侯不因为自己的富贵而傲视他们,也不因为他们的寒贱而轻忽他们,那么在众多的宾客中定有毛遂那样的奇才,假使我李白能有脱颖而出的机会,我就是那样的人啊。




本文来源:https://www.wddqw.com/doc/f7437000760bf78a6529647d27284b73f3423633.html