340桃花古诗译文 1、《桃花》唐·周朴桃花春色暖先开,明媚谁人不看来。可惜狂风吹落后,殷红片片点莓苔。译文:桃花在渐暖的春色里先于百花绽放,谁能忍住不去看那明媚美丽的颜色?可惜初春的狂风地吹过以后,那美丽的花瓣却只化成片片血红的颜色点缀在青苔之上。 2、《桃花》唐·齐己千株含露态,何处照人红。风暖仙源里,春和水国中。流莺应见落,舞蝶未知空。拟欲求图画,枝枝带竹丛。译文:千株桃树含苞待放,哪个地方的桃树能把人照映成红色呢。暖风吹进仙源里,春天来了水变暖了。鸟叫声应该变少了,飞舞的蝴蝶却不知道桃花还未开。想要来看桃花画画,每条树枝都是光秃秃的树干。 3、《桃花》唐·吴融满树和娇烂漫红,万枝丹彩灼春融。何当结作千年实,将示人间造化工。译文:满树的桃花烂漫红艳,如妩媚女子一样矫美无比,千枝万树的桃花,红艳如火,仿佛杷春天都烧融了。怎么才能让它千年长在,年年开花结果,以此来显示人间自然界的工巧? 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/f77d20ee75a20029bd64783e0912a21615797f69.html