大林寺桃花 诗人:白居易 朝代:唐 人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。 长恨春归无觅处,不知转入此中来。 大林寺桃花古诗赏析 【注释】 (1)大林寺:在江西庐山附近。 (2)人间:指庐山下的平地村落。 (3)芳菲:盛开的花,亦可泛指花,花草艳盛的阳春景色。 (4)尽:指花凋谢了。 (5)山寺:指大林寺,在庐山香炉峰顶,相传为晋代僧人昙诜所建,为我国佛教胜地之一。 (6)长恨:常常怨恨。 (7)春归:春天回去了。 (8)觅:寻找。 (9)不知:岂料、想不到。 (10)转:反。 (11)此中:这深山的寺庙里。 (12)始:开始。 【译文】 1 四月,平地上正是春归芳菲落尽的时候,但高山古寺之中的桃花竟刚刚开始盛放。 我常常为春天的逝去,为其无处寻觅而伤感,此时重遇春景后,喜出望外,猛然醒悟到:原来春天是转到这里来了。 2 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/743f2d6ab84ae45c3b358c2b.html