端午即事拼音版注音、翻译、赏析(文天祥)

时间:2024-02-16 02:12:12 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
端午即事拼音版注音、翻译、赏析(文天祥)



端午即事拼音版注音:

wǔ yuè wǔ rì wǔ zèng wǒ yī zhī ài 五月五日午,赠我一枝艾。

gù rén bù kě jiàn xīn zhī wàn lǐ wài 故人不可见,新知万里外。

dān xīn zhào sù xī bìn fà rì yǐ gǎi 丹心照夙昔,鬓发日已改。

wǒ yù cóng líng jūn sān xiāng gé liáo hǎi 我欲从灵均,三湘隔辽海。 端午即事翻译:

五月五日是端午节,你赠与我了一枝艾草。死者却看不见,新结交的知己却在万里之外。 往日能够为国尽忠的人,现在已经白发苍苍。我想要从屈原那里得到希望,三湘相隔的比较远。

端午即事赏析:

文天祥德祐二年(1276)出使元军被扣,在镇江逃脱后,不幸的是又一度被谣言所诬陷。为了表明心志,他愤然写下了这首《端午即事》。


在诗中端午节欢愉的背后暗含着作者的一丝无奈,但是即使在这种境况中,他在内心深处仍然满怀着“丹心照夙昔”的壮志。这首诗塑造了一位像屈原一样为国难奔波却壮志不已的士大夫形象。

文天祥,初名云孙,字履善,又字宋瑞,选中贡士后,换以天祥为名,改字履善。相貌堂堂,身材魁伟,皮肤白美如玉,眉清目秀,观物炯炯有神。在孩提时,看见学宫中所祭祀的乡先生欧阳修、杨邦乂、胡铨的画像,谥号都为“忠”,即为此高兴,羡慕不已。说:“如果不成为其中的一员,就不是真正的男子汉。”

文天祥二十岁即考取进士,在集英殿答对论策。当时宋理宗在位已很久,治理政事渐渐怠惰,文天祥以法天不息为题议论策对,其文章有一万多字,没有写草稿,一气写完。宋理宗亲自选拔他为第一名。考官王应麟上奏说:“这个试卷以古代的事情作为借鉴,忠心肝胆好似铁石,我以为能得到这样的人才可喜可贺。”宝佑四年(1256年)文天祥中状元后再改字宋瑞。 不久,他的父亲逝世,文天祥回家守丧。




本文来源:https://www.wddqw.com/doc/fa6a27affa0f76c66137ee06eff9aef8951e484a.html