读给我爱的人 --------那些温暖人心的日文小语 春の感じ 生けがきのから松も小さな丸い芽を出します。 から松の芽を摘んでかいでみると、きつい匂いが発散して、 鼻の穴の奥をくすぐります。 ゆき き はる おとず き 雪がやって消えて、春が訪れると、いろいろな木がいめ ふ だ なま まつ ちい まる っぺんに芽を吹き出します。生けがきのから松も小さな丸いめ だ まつ め つま にお 芽を出します。から松の芽を摘んでかいでみると、きつい匂はっさん はな あな おく わたし はる たし いが発散して、鼻の穴の奥をくすぐります。私は春を確かめき も め つ と て るような気持ちでいくつも芽を摘み取ったり、手のひらにこつ き め にお き せつ すり付けたりしました。そして木の芽の匂いをかいで、季節かん わたし ひとり おも を感じるなんて、私一人だろうと思っていました。 济宁孔子国际学校初一年级 日语学科每周一文(二) 读给我爱的人 --------那些温暖人心的日文小语 春天的感觉 用做篱笆的落叶松不知何时 也发出了嫩绿的小圆芽, 我摘下一片闻了一下, 一股强烈的春天的味道扑鼻而来, 直沁心脾。 冬雪消融,春天的脚步渐渐近了。各种各样的树争先恐后的发出了芽。用做篱笆的落叶松不知何时也发出了嫩绿的小圆芽,我摘下一片闻了一下,一股强烈的春天的味道扑鼻而来,直沁心脾。我一起摘了好几片叶子,想要确认一下春天是否真的来了似的,在手掌中翻来覆去地把玩。我想通过树的芽的味道来感觉季节的气息的人,只有我一个吧。 济宁孔子国际学校初一年级 日语学科每周一文(二) 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/fbd7710587c24028915fc397.html