柳永《雨霖铃》相关典故原文翻译

时间:2022-04-20 16:14:18 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。


柳永《雨霖铃》相关典故翻译

苏东坡在翰林院做官的时候,有一个幕僚很会唱歌,懂得词的韵律。他就问幕僚:“我的词与柳永的词相比较,各有什么特点?”

幕僚回答他说:“郎中柳永的词只应该由十七八岁年轻貌美的女演员演唱。女演员拿着红色象牙拍板打着节拍,唱着‘杨柳岸晓风残月’,这才能把柳永词的风格完全表现出来。林学士你的词必须由关西大汉演唱。关西大汉弹拨声音浑厚的铜琵琶,用铁制作的拍板打着节拍,演唱‘大江东去’,这才能把翰林学士词的风格完全表现出来。

苏东坡听了这番话,笑得前仰后合,直不起身子。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/fdaa181448649b6648d7c1c708a1284ac85005a2.html