古诗梁国杨氏子九岁,甚聪惠翻译赏析

时间:2022-09-09 14:06:19 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
古诗梁国杨氏子九岁,甚聪惠翻译赏析

“梁国杨氏子九岁,甚聪惠”出自文言文《杨氏之子》,其含义如下: 【原文】

梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅。孔指以示儿曰:“此是君家果。儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。 【翻译】

在梁国,有一户姓杨的人家,家里有一个九岁的儿子,非常聪明。有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来。孩子给孔君平端来了水果,其中就有杨梅。孔君orG平指着杨梅给孩子看,说:“这是你家的水果。”孩子马上回答:“我可没听说过孔雀是先生您家的鸟。

---来源网络整理,仅供参考

1


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/fdbf21b3260c844769eae009581b6bd97e19bc6b.html