黄庭坚缩写《醉翁亭记》 作者:邵建新 “檃栝”也作“櫽括”,原意为矫正弯曲竹木或使之成形的器具,后引申为剪裁或改写原有的文章、著作,也就是对原有的作品进行再创作。如《宋史·文苑传五·贺铸》:“尤长于度曲,掇拾人所弃遗,少加檃括,皆为新奇”句;朱自清《诗多义举例·古诗一首》:“《涉江采芙蓉》一首全用《楚辞》,也许有点逐臣的意思,但那是有意檃栝,又当别论”句。引文中的“檃栝”就是指的针对原文的剪裁、改写。檃栝就是“整合”前人诗文内容或名句意境来创作新词的一种方法。 檃栝词属于杂体词的一种。它是宋词创作的一个重要方法,也是宋人以学问为诗的一个重要方面,是宋词百花园里的一朵奇葩。北宋著名文学家、江西诗派开山之祖——黄庭坚就是一个善于作櫽栝词的高手。当时的文坛领袖欧阳修有一篇脍炙人口的散文佳作——《醉翁亭记》。比其稍晚的同时代诗人、书法家黄庭坚(字鲁直,号山谷道人)曾把这篇名作改写为歌词,用的词牌为《瑞鹤仙》,写得也十分精彩。黄的缩写是这样的: 环滁皆山也。望蔚然深秀,琅琊山也。山行六七里,有翼然泉上,醉翁亭也。翁之乐也。得之心、寓之酒也。更野芳佳木,风高日出,景无穷也。 游也。山肴野蔌,酒洌泉香,沸筹觥也。太守醉也。喧哗众宾欢也。况宴酣之乐、非丝非竹,太守乐其乐也。问当时、太守为谁,醉翁是也。(见宋魏庆之《诗人玉屑》) 欧公的原文四百余字,庭坚的长短句仅一〇二字。词作虽只有原文的五分之一,却能浓缩要义,保持原意。原作连用二十一个“也”字,读来朗朗上口,而黄的“缩写”也押“也”韵(共十二次),独木桥体(全词用同一韵脚) 的巧妙运用,成功复制了原文韵致,是忠实传神之笔。读之风味犹存、情韵犹在。总之黄庭坚的缩写意思不改、风味不变;唱叹有情,尽得原作神韵。该词虽说是用欧文原句连缀成篇,却显示了词人极高的提炼再创功力,如此“瘦身”,堪称奇绝。《风雅遗音》引用此词并评论道:“一记凡数百言,此词备之矣。山谷其善檃括如此!”(《诗人玉屑》卷二十一引)由此可见山谷剪裁概括、以故为新的高超技艺。细细品味黄庭坚的这首绝妙檃栝词,不仅对于我们更好地把握欧文的意境、主旨很有帮助,就是对我们如何写好“缩写”也大有裨益。 (作者:邵建新 单位:江苏省平潮高级中学) 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/fe2a9e07f4335a8102d276a20029bd64783e6237.html