外国人吐槽:这些日语发音让我受罪

时间:2023-02-19 23:52:09 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
外国人吐槽:这些日语发音让我受罪

编辑点评:想要理解日本,最重要的就是学习好日语,日语是我们了解日本的最佳桥梁。但是日语是那么好掌握的吗 ?每个外国人都有一份学日语的痛,在发音上外国人都痛在哪里呢?

英語を学ぶとき、L」と「R」の発音に苦労した経験はありませんか? 日本人が外国語を学ぶときに難しいと感じる単語や発音があるように、外国人も日本語のココが難しいと思う言葉があるはず。そこで外国人に、「発音が難しい日本語」について聞いてみました。 在学英语的时候,你有没有为L”“R的发音而受过罪呢?日本人学外语时有发音难点,那么外国人学日语应该也有困难的地方。为此我们就发音难的日语采访了外国人。 皇居、故郷、国境。(アメリカ/男性/30代前半) 皇居、故乡、国境。(美国/男性/30出头) 日本人でも3連続で言ったら、かみそう…… 日本人要是连说三次,估计也会咬到舌头……

「ん」と言う発音。その音はフランス語でありませんので「ン」よりも微妙に「ヌ」に聞こえると言われたことあります。例えば「カクニン」と言うより「カクニヌ」に聞こえる。(フランス/男性/20代後半)

的发音。法语没有这个发音, 却容易被听成比如, カクニン却被听カクニヌ(法国/男性/接近30

「ん」は鼻に抜けるような音ですし、どうやって発音するのか説明をするのも難しいですね。しかも日本語には「ん」がつく言葉が多いので、大変。でも、しりとりには負けなくていいかも?

是用鼻子发音,很难解释怎么去发音呢。况且,日语接 的词汇很多,真累啊。但是词语接龙就不会输了,也不错?

小さい「っ」のある言葉とない言葉の違い。例えば「そっち」と「そち」(イギリス//40代前半)

绝对是有小和没有的词语的区别。比如 そっちそち(英国/男性/40出头) 促音って難しいですよね。単独では発音できないし……外国人が日本語をしゃべるときに、一番難しいと感じるところなのかも。

促音很难呢。单独又不发音……。外国人说日语,可能这个是最难呢。 「ちゅう」「しゃ」という発音が難しい(スイス/女性/50代前半) ちゅう“”しゃ的发音很难。(瑞士/女性/50出头)

小さい「やよ」が言いにくいのかもしれませんね。注射、駐車、社中、車中はまさに言いにくい言葉でしょうね。

可能很难发音呢。注射、駐車、社中、車中是真的很难发音呢。

民主主義、春夏秋冬。主の発音はしゅうになってしまうから発音しづらいです。(ネパ


ール/男性/40代前半)

民主主义、初夏秋冬。主要发音是しゅう,所以很难。(尼泊尔/男性/40出头) 日本人でも「しゅしゅ」と続くところや、「しゅんしゅう」のあたりが言いにくいと感じる人がいるのではないでしょうか。似たような発音の連続は誰でも言いにくいのかも。 日本人也会有人感觉しゅしゅ的连续发音,或者 しゅんしゅう很难说吧。对所有人来说相似的发音都很难吧。

「つ」の入る言葉。韓国語には「つ」の発音がないから(韓国/女性/30代後半) 的词语。韩语没有 的发音。(韩国/女性/接近40

韓国人は「つ」の発音が難しいため、「つ」が「ちゅ」になりやすいようです。「ちゅ」だと、ちょっとかわいらしく聞こえますね。

韩国人很难发的音,容易发成 ちゅちゅ听起来有点可爱啊。

橋、箸など。はしという発音がいろいろあって発音によって意味が違うから(ラオス/女性/20代後半)

桥、箸等。はし有各种发音,发音不同意思也会变化。(老挝/女性/接近30

日本には同音異義語が意外と多いかも。花と鼻、紙と髪、公園と講演、機会と機械など。会話の流れで推測しなきゃいけないのが、難しい。

日语的同音异义语相当多。比如花和鼻、紙和髪、公園和講演、機会和機械等。必须从会话中推断意思,所以很难。

「いた、いった」「来た、聞いた、切った」「おじさん、おじいさん」「教授、居住」「寮、利用、量」などの似ている言葉(イラン/女性/20代後半)

いた、いった“”来た、聞いた、切った“”おじさん、おじいさん“”教授、居住“”寮、利用、这样类似的词语。(伊朗/女性/接近30

発音が似ていても、全く意味が違ってきてしまうので、使い方を間違わないようにしないといけませんね。おじさんにおじいさんと言っては失礼になっちゃいますよ~。 发音相似但是意思完全不同,必须要注意使用方法呢。把叔叔说成爷爷就很不好了(两者发音类似)

日本人でも、ときどきかんでしまうような言葉や意味が通じづらい言葉があるので、外国人ならなおさら難しいと感じるはず。逆に、「きゃりーぱみゅぱみゅ」を、外国人はスラスラ言えたりして(笑)

日本人有时候也有难发音或理解的词语,外国人就更会觉得难了吧。相反、きゃりーぱみゅぱみゅ外国人却能说得很溜(笑)


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/fe7bcea05ef7ba0d4b733b32.html