古诗三首译文

时间:2023-12-07 03:58:19 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
古诗三首译文

《绝句》译文

江山沐浴着春光,多么秀丽,春风送来花草的芳香。燕子衔着湿泥忙筑巢,暖和的沙子上睡着成双成对的鸳鸯。

《惠崇春江晚景》译文

竹林外两三枝桃花初放,鸭子在水中游戏它们最先察觉了初春江水的回暖。河滩上已经长满了蒌蒿,芦笋也开始抽芽了,而这恰是河豚从大海回归,将要逆江而上产卵的季节。

《三衢道中》译文

译文:梅子黄透了的时候,天天都是晴和的好天气,乘小舟沿着小溪而行,

走到了小溪的尽头,再改走山路继续前行。山路上苍翠的树,与来的时候一样浓密,深林丛中传来几声黄鹂的欢鸣声,比来时更增添了些幽趣。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/fe88463cbfd126fff705cc1755270722192e5974.html