
【#四六级考试# 导语】2018年6月六级考试就要到来了,为了让同学们更好准备六级考试,©文档大全网英语四六级频道特别整理了《2018年6月大学英语六级翻译练习题:教育公平》,希望可以为大家带来帮助, 预祝大家高分通过考试。
2018年6月大学英语六级翻译练习题库
为了促进教育公平,中国已经投入360亿元,用于改善农村地区教育设施和加强中西部地区农村义务教育。这些资金用于改善教学设施、购买书籍,使16万多所中小学受益。资金还用于购置音乐和绘画器材。现在农村和山区的儿童可以与沿海城市的儿童一样上音乐和绘画课。一些为接受更好教育而转往城市上学的学生如今又回到了本地农村学校就读。
参考译文:
In order to promote equity in education, China has invested 36 billion yuan for the improvement of educational facilities in rural areas and strengthening of rural compulsory education in Midwest. These funds are used to improve the teaching facilities and purchase books, which have benefitedmore than 160,000 primary and secondary schools. The funds are also used to purchase music and painting equipments. Now children in rural and mountain areas can have music and painting lessonsas children in coastal cities do. Those students who once transferred to city schools for a better education now go back to their local rural schools.
重点词汇:
教育公平:equity in education
农村地区:rural areas
教育设施:educational facilities
义务教育:compulsory education
资金:funds
中小学:primary and secondary schools
山区:mountainous areas
转学:transfer
正在阅读:
2016年11月上海市宝山区杨行镇社区卫生服务中心招聘公告06-12
2023上半年英语六级成绩查询时间、方式及入口[8月24日起查分]08-24
爱尔兰移民之儿童福利介绍03-25
那些引文中外文化差异而闹出的小笑话05-07
小学安全活动月总结范文11-15
2018河北沧州海兴县人民法院招聘劳务派遣制司法辅助人员公告【9名】04-05
行政部年终工作总结800字04-06