【#四六级考试# 导语】2017年12月六级考试已经离我们不远了,为了让同学们更好准备六级考试,®文档大全网特别整理了《2017年12月英语六级翻译模拟练习题:普通话》,希望可以为大家带来帮助, 预祝大家高分通过考试。
中国的官方语言普通话在美国的学校中突然热起来。由于中国经济在21世纪的快速发展,美国的公立和私立学校纷纷在外语课程中加入汉语这一科目,或将已有的汉语教学项目进行扩展。据统计,在美国的学校中,有5万名孩子在学习汉语。但推动汉语项目的发展不是没有遇到困难。由于缺乏受过专业训练、持有证书的教师,一些学校很难加入汉语教学的竞争。当学校聘用教师时,它们通常直接从中国招聘,这种方式为文化冲突埋下了隐患。
参考答案:
Mandarin, the official language of China, is suddenly hot in American schools. With the rapid development of China’s economy in the 21th century,both public and private schools in America are scrambling to add Mandarin to their curricula of foreign languages or expandingChinese language programs already in place. By some estimates, as many as 50 000 children nationwide are taking Mandarinin American schools. To develop Chinese-language programs has met some difficulties. A shortage of professionally trained teachers with certificates has madeit difficult for some schools to join the competition. When schools need to employ teachers, they often recruit them fromChina directly, which is a hidden trouble for culture clash.
官方语言 official language
普通话 Mandarin
快速的 rapid
课程 curriculum (pl.curricula)
已有的 in place
缺乏 shortage
受过专业训练 professionally trained
证书 certificate
招聘 recruit
文化冲突 culture clash
正在阅读:
国庆节作文600字作文 高中优秀作文-高中国庆节作文600字:特殊的节日04-28
高考励志对联经典五篇06-01
读书的好处初中说明文08-28
预备党员考察表填写格式【三篇】06-07
一个自由的灵魂柳宗元《渔翁》及赏析06-12
小学生我和汉字的故事作文400字5篇02-15
2019江苏省图灵人工智能研究院南京有限公司校园招聘简章10-31
2017年广西来宾市直属机关工委招聘办公室文秘人员公告01-17
新概念英语第四册课文翻译及学习笔记:Lesson1405-21
简单的谜语与答案五篇05-27