世说新语
原文:
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
译文:
一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文。忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。道韫是太傅大哥谢无奕的女儿、左将军王凝之的妻子。
七年级世说新语之《咏雪》原文及翻译.doc正在阅读:
七年级世说新语之《咏雪》原文及翻译03-17
新加坡高中留学有哪些吸引留学生的优势01-27
高智商4.1愚人节祝福语11-07
中国软件与技术服务2017实习生招聘信息07-28
秋季学期小学四年级语文上册期末考试题03-20
单位年度考核述职报告10篇07-12
[初中英语老师优秀简历]老师个人优秀简历01-31
2017年高考作文素材:中国女排告诉世界10-13
高二日记600字三篇04-21