《世说新语》两则
原文咏雪
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
译文:
一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文。忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。道韫是太傅大哥谢无奕的女儿、左将军王凝之的妻子。
正在阅读:
2016初一上册世说新语咏雪翻译原文04-04
2023年6月江苏省扬州技师学院招聘教师8人公告(6月8日起报名)06-08
万圣节整人的贺卡祝福语三篇11-10
2020年11月法语考试-2020年11月法语DELF-DALF考试报名入口:http://delf-dalf.neea.cn/【已开通】11-12
学会舍弃作文600字08-21
圣诞节花店活动总结介绍09-22
高中生寒假趣事日记800字5篇09-27