【#英语口语# 导语】有一类对你不好的人被统称为“坏人” 。他们或者尖酸刻薄讨人厌,或者两面三刀招人烦,生活中你都遇到过哪些这样的“坏人”呢?他们在英文里又是怎么说的?
1. That salesman is a real crook.
那个销售员纯粹是个骗子。
Crook在英文中除了有“弯曲”的意思,还可以指“不诚实的人”。 想一想让你上当受骗的人,在你眼中是不是很差劲儿?
2. Her mother-in-law is a bitter old witch.
她的婆婆是个尖酸刻薄的老巫婆。
大家都知道witch指的是“女巫”、“巫婆”。 英文里的witch还可以表示让你讨厌的人。
3. He plays a drug-dealing psycho in the movie.
他在那部电影里饰演一个贩毒的*。
英文里的psycho指的是“精神病人”,但不从医学上讲,也可以说某个人对他人有危险,是“疯子”,“*”。
4. Leave me alone, you creep!
别烦我,你这讨厌鬼!
Creep做动词时,表示悄悄地,蹑手蹑脚地靠近,真让人起鸡皮疙瘩!做名词指人时,说的就是那些做谄媚状的讨厌鬼!
5. He's a two-faced liar.
他就是个两面三刀的骗子。
当面一套,背后一套,见到不同的人,都能换上不同的脸,这样的人在英文里可以用two-faced来形容。是不是很像中文里说的“两面派”呢?
正在阅读:
民间常用歇后语大全精选03-30
学前教育工作计划怎么写范文10-20
2019年山东青岛期货从业资格考试时间为11月16日(第五次)02-27
2020陕西独立学院排名:2020辽宁独立学院排名11-22
江西2018年审计师报名时间:6月12日-6月21日06-13
教师党员个人思想汇报模板2000字07-12
2019研究生毕业自我鉴定大全09-08
马来西亚移民入境章的知识点12-26