经典的千家诗原文及译文

时间:2023-03-28 05:03:01 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
【#能力训练# 导语】千家诗所选诗歌题材十分广泛,有游览之作、山水田园之作、侍宴应制之作、登临送别之作、友朋赠答之作、思家怀乡之作,等等。它对于少年儿童学习、背诵唐宋诗歌,了解唐宋诗歌艺术创造,提高传统文化的修养有很大帮助。下面是©文档大全网分享的经典的千家诗原文及译文。欢迎阅读参考!



1.经典的千家诗原文及译文 篇一

  春日偶成

  程颢〔宋代〕

  云淡风轻近午天,傍花随柳过前川。

  时人不识余心乐,将谓偷闲学少年。

  韵译

  云儿淡,风儿轻,时近春日中午,傍着花,随着柳,我向河岸漫步。

  春游愉悦的心情呀,人们并不了解,于是说我忙里偷闲,强学少年童。

  散译

  接近正午时分,天上飘着淡淡的云,偶尔刮起一阵微风。穿行于花柳之间不知不觉来到了前面的河边。

  旁人不知道此时此刻我内心的快乐,还以为我在学少年模样趁着大好时光忙里偷闲呢。

  注释

  偶成:偶然写成。

  云淡:云层淡薄,指晴朗的天气。

  午天:指中午的太阳。

  傍花随柳:傍随于花柳之间。傍,靠近,依靠。随,沿着。

  川:瀑布或河畔。

  时人:一作“旁人”。余心:我的心。余:一作“予”,我。

  将谓:就以为。将:乃,于是,就。

  偷闲:忙中抽出空闲的时间。

2.经典的千家诗原文及译文 篇二

  寒食

  韩翃〔唐代〕

  春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。

  日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。

  译文

  暮春长安城处处柳絮飞舞、落红无数,寒食节东风吹拂着皇城中的柳树。

  傍晚汉宫传送蜡烛赏赐王侯近臣,袅袅的轻烟飘散到天子宠臣的家中。

  注释

  春城:暮春时的长安城。

  寒食:古代在清明节前两天的节日,禁火三天,只吃冷食,所以称寒食。

  御柳:御苑之柳,皇城中的柳树。

  汉宫:这里指唐朝皇宫。

  传蜡烛:寒食节普天下禁火,但权贵宠臣可得到皇帝恩赐的燃烛。《唐辇下岁时记》“清明日取榆柳之火以赐近臣”。

  五侯:汉成帝时封王皇后的五个兄弟王谭、王商、王立、王根、王逢时皆为侯,受到特别的恩宠。这里泛指天子近幸之臣。

3.经典的千家诗原文及译文 篇三

  题临安邸

  林升〔宋代〕

  山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?

  暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。

  韵译

  西湖四周青山绵延楼阁望不见头,湖面游船上的歌舞几时才能停休?

  温暖馥郁的香风把人吹得醉醺醺的,简直是把杭州当成了那汴州。

  注释

  临安:现在浙江杭州市,金人攻陷北宋首都汴京后,南宋统治者逃亡到南方,建都于临安。

  邸(dǐ):旅店。

  西湖:杭州的风景区。

  几时休:什么时候休止。

  熏(xūn):吹,用于温暖馥郁的风。

  直:简直。

  汴州:即汴京,今河南开封市。

4.经典的千家诗原文及译文 篇四

  约客

  赵师秀〔宋代〕

  黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。

  有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。

  译文

  梅雨时节家家户户都被烟雨笼罩着,长满青草的池塘边上,传来阵阵蛙声。

  已经过了午夜约好的客人还没有来,我无聊地轻轻敲着棋子,看着灯花一朵一朵落下。

  注释

  约客:邀请客人来相会。

  黄梅时节:五月,江南梅子熟了,大都是阴雨绵绵的时候,称为“梅雨季节”,所以称江南雨季为“黄梅时节”。意思就是夏初江南梅子黄熟的时节。家家雨:家家户户都赶上下雨。形容处处都在下雨。

  处处蛙:到处是蛙声。

  有约:即为邀约友人。

  落灯花:旧时以油灯照明,灯心烧残,落下来时好像一朵闪亮的小花。落,使……掉落。灯花,灯芯燃尽结成的花状物。

5.经典的千家诗原文及译文 篇五

  乡村四月

  翁卷〔宋代〕

  绿遍山原白满川,子规声里雨如烟。

  乡村四月闲人少,才了蚕桑又插田。

  译文

  初夏季节,江南的山间原野,到处绿油油的,满河的流水,映着天光,白茫茫一片。在如烟似雾的细雨中,杜鹃鸟不时地鸣叫着,催促着农事。

  乡村的四月正是最忙的时候,刚刚结束了蚕桑的事又要插秧了。

  注释

  山原:山陵和原野。

  川:河流。

  子规:鸟名,杜鹃鸟。

  才了:刚刚结束。

  蚕桑:种桑养蚕。

  插田:插秧。

6.经典的千家诗原文及译文 篇六

  竹里馆

  王维〔唐代〕

  独坐幽篁里,弹琴复长啸。

  深林人不知,明月来相照。

  译文

  独自闲坐在幽静竹林,一边弹琴一边高歌长啸。

  深深的山林中无人知晓,只有一轮明月静静与我相伴。

  注释

  竹里馆:辋川别墅胜景之一,房屋周围有竹林,故名。

  幽篁(huáng):幽深的竹林。

  啸(xiào):撮口发出长而清脆的声音,类似于打口哨。

  深林:指“幽篁”。

  相照:与“独坐”相应,意思是说,左右无人相伴,唯有明月似解人意,偏来相照。

  长啸:撮口而呼,这里指吟咏、歌唱。古代一些超逸之士常用来抒发感情。魏晋名士称吹口哨为啸。

本文来源:https://www.wddqw.com/nQ3m.html