【#英语资源# 导语】英语诗歌因其节奏、思想意义及艺术价值,在英语教学中占有一席之地。下面是由©文档大全网带来的初一水平的英文诗歌阅读,欢迎阅读!
【篇一】初一水平的英文诗歌阅读
Saying Good-bye to Cambridge Again
《再别康桥》
Very quietly I take my leave
As quietly as I came here;
Quietly I wave good-bye
To the rosy clouds in the western sky.
轻轻的我走了,
正如我轻轻的来;
我轻轻的招手,
作别西天的云彩。
The golden willows by the riverside
Are young brides in the setting sun;
Their reflections on the shimmering waves
Always linger in the depth of my heart.
那河畔的金柳
是夕阳中的新娘
波光里的艳影,在我的心头荡漾。
The floating heart growing in the sludge
Sways leisurely under the water;
In the gentle waves of Cambridge
I would be a water plant!
软泥上的青荇,
油油的在水底招摇;
在康河的柔波里,
我甘心做一条水草
That pool under the shade of elm trees
Holds not water but the rainbow from the sky;
Shattered to pieces among the duckweeds
Is the sediment of a rainbow-like dream?
那榆荫下的一潭,
不是清泉,是天上虹
揉碎在浮藻间,
沉淀着彩虹似的梦。
To seek a dream? Just to pole a boat upstream
To where the green grass is more verdant;
Or to have the boat fully loaded with starlight
And sing aloud in the splendor of starlight.
寻梦? 撑一支长篙,
向青草更青处漫溯,
满载一船星辉,
在星辉斑斓里放歌
But I cannot sing aloud
Quietness is my farewell music;
Even summer insects heap silence for me
Silent is Cambridge tonight!
但我不能放歌,
悄悄是别离的笙箫;
夏虫也为我沉默,
沉默是今晚的康桥!
Very quietly I take my leave
As quietly as I came here;
Gently I flick my sleeves
Not even a wisp of cloud will I bring away
悄悄的我走了,
正如我悄悄的来;
我挥一挥衣袖,
不带走一片云彩。
【篇二】初一水平的英文诗歌阅读
如果你突然之间忘记了我
I want you to know one thing
You know how this is
If I look at the crystal moon
at the red branch
of the slow autumn at my window
lf I touch near the fire
the mpalpable ash,
or the wrinkled body of the log
Evervthing carrie's me to you
As if everything that exists
Aromas,light,medals,
Or little boats that sail toward
those isles of your that wait for me,
well now.If little by little
You stop loving me,
I shall stop loving you
Little by little.
If suddenly you forget me
Do not look for me.
For I shall already have forgotten you.
If you think it long and mad
the wind of banners
that passes through my life,
And you decide to leave me
at the shore of the heart where I have root
Remember,that on that day, at that hour,
I shall lift my arms
And my roots will set off
to seek another land.
But, if each day, each hour,
You feel that you are destined for me
with implacable sweetness,
If each day a flower climbs
up to your lips to seek me,
Ah my love, ah my own,
in me all that fire is repeated,
In me nothing is extinguished or forgotten
My love feeds on your love, beloved,
And as long as you live
it will be in your arms without leaving mine.
希望你知道
这是我的想法
当凭窗凝望
栅栅而来的秋日
红枝上的明月
当轻触火堆旁
似有似无的尘烬
或是褶皱层层的木柴
我的心儿就会飞向你
似乎一切都有了
芬芳、光明和荣誉
就像小舟荡向岛屿
那里,你等候着我
然而,假若
你对我的爱情淡去
我的爱火也会
渐渐熄灭。
如果瞬间你忘了我
别来找我,
因我早已把你忘怀。
我生命中
过往的猎猎疾风
如果你嫌弃它过于悠长、疯狂
你依然不顾我而离去
在我爱情深埋的心之岸
记住,彼时彼刻。
我将举起双臂
摇断爱的根脉,
憩于他方。
但是,如果每时每刻
你倾心与我分享
这奇妙的甜蜜
如果你迎向我的红唇
每天绽若鲜花
啊,我的爱人,我心里
所有的爱火将再度燃起,
永不会消逝,永不被忘怀
融我的浓情于你的蜜意,爱人啊
情长今生
【篇三】初一水平的英文诗歌阅读
无尽的时间 Time After Time
Lying in my bed I hear the clock tick,
And think of you
Caught up in circles confusion
Is nothing new
Flashback
warm nights
Almost left behind
Suitcases of memories,
Time after time
Sometimes you picture me
I'm walking too far ahead
You're calling to me, I can't hear
What you've said
Then you say go slow
I fall behind
The second hand unwinds
If you're lost you can lookand you will find me
Time after time
If you fall I will catch you I'll be waiting
Time after time
After my picture fades and darkness has
Turned to gray
Watching through windows you're wondering
If I'm OK
Secrets stolen from deep inside
The drum beats out of time
You said go slow
I fall behind
The second hand unwinds
...time after time
time after time
time after time
time after time
无尽的时间
躺在床上,我听见了时钟的滴滴答答,
然后想起了你
陷入了无尽的苦恼
一切了无新意
思绪闪回到
那些温暖的夜晚
尽管,只留下
一整箱子的回忆
一次又一次
你注视着我
也许是我走的太远了
你在呼唤我,我却听不见
你说的什么
然后你说,走慢点
我跟着你走
秒针继续走
如果你迷失了,请抬头看看,将会发现我
一次又一次
如果你跌倒,我会接住你
我会一直等你
一次又一次
在我的照片都已经泛黄
黑夜也渐逝的时候
偷偷在窗子后看看你都是如此美妙
如果我还好
内心深处的秘密已被盗走
心跳挣脱了时间
你说,走慢点
我跟着你走
秒针继续走,
一次又一次