新概念第二册课文翻译及读书笔记|新概念第二册课文翻译及学习笔记【Lesson58、59、60】

副标题:新概念第二册课文翻译及学习笔记【Lesson58、59、60】

时间:2024-03-12 15:17:01 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

【#新概念英语# 导语】新概念英语作为一套世界闻名的英语教程,以其全新的教学理念,有趣的课文内容和全面的技能训练,深受广大英语学习者的欢迎和喜爱。为了方便同学们的学习,©文档大全网为大家整理了面的新概念第二册课文翻译及学习笔记,希望为大家的新概念英语学习提供帮助!

《新概念英语》第二册第58课:A blessing in desguise?

【课文】

First listen and then answer the question.

听录音,然后回答以下问题。

Why does the vicar refuse to cut down the tree?

The tiny village of Frinley is said to possess a 'cursed tree'. Because the tree was mentioned in a newapaper, the number of visitors to Frinley has now increased. The tree was planted near thechurch fifty years ago, but it is only in recent years that it has gained an evil reputation. It is said that if anyone touches the tree, he will have bad luck; if he picks a leaf, he will die. Many villagers believe that the tree has already claimed a number of victims. The vicar has been asked to have the tree cut down, but so far he has refused. He has pointed out that the tree is a useful source of income, as tourists have been coming from all parts of the country to see it. In spite of all that has been said, the tourists have been picking leaves and cutting their names on the tree-trunk. So far, not one of them has been struck down by sudden death!

【课文翻译】

据说弗林利这个小村庄里有一棵“该诅咒的树”。就因为报上提到过这棵树,所以现在来弗林利参观的人越来越多。该树是50年前栽在教堂附近的,但只是近几年才得到了一个坏名声。据说,谁要是触摸了这棵树,谁就会交上恶运,如果谁摘了一片树叶,谁玉会死去。很多村民相信此树已经害了不少人。人们曾请求教区的牧师叫人把树砍掉,但他直到现在也没有同意。他指出,由于人们从全国各地纷纷前来参观这棵树,它成了一个有用的财源。尽管有上述种种说法,但游客们还是照常摘树叶和把他们的名字刻在树干上。然而到目前为止,还没有一个人暴死呢!



【生词汇总】

blessing n. 福分,福气

disguise n. 伪装

tiny adj.极小的

possess v.拥有

cursed adj.可恨的

increase v.增加

plant v.种植

church n.教堂

evil adj.坏的

reputation n.名声

claim v.以......为其后果

victim n.受害者,牲牺品

vicar n.教区牧师

source n.来源

income n.收入

trunk n.树干

【短语汇总】

is sad to do据说

cut down砍断砍倒

so far目前为止,直到现在

【知识点讲解】

1,be said to do据说(The tiny village of Frinley is said to possess a 'cursed tree')

有多种表示,比如is claimed to do,is considered to do等

the rain is said to be the biggest in history.据说这场雨是。

2,强调句(it is only in recent years that it has gained an evil reputation)

后面的连接词用that,如果前面紧跟着的是个人的话也可以用who。实际上所谓的强调句是主语从句的一种变形形式,说白了就是主语从句。

例:it is you that I want marry,not her.我要娶得人是你,不是她。

《新概念英语》第二册第59课:In or out?

【课文】

First listen and then answer the question.

听录音,然后回答以下问题。

Why did Rex run away?

【英音课文朗读】

Our dog, Rex, used to sit outside our front gate and dark. Every time he wanted to come into the garden he would bark until someone opened the gate. As the neighbours complained of the noise, my husband spent weeks training him to press his paw on the latch to let himself in. Rex soon became an expert at opening the gate. However, when I was going out shopping last week, I noticed him in the garden near the gate. This time he was barking so that someone would let him out! Since then, he has developed another bad habit. As soon as he opens the gate from the outside, he comes into the garden and waits until the gate shuts. Then he sits and barks until someone lets him out. After this he immediately lets himself in and begins barking again. Yesterday my husband removed the gate and Rex got so annoyed we have not seen him since.

【课文翻译】

我家的狗雷克斯,过去常坐在大门外面叫。每当它想到花园里来时,便汪汪叫个不停,直到有人把门打开。由于邻居们对狗叫很有意见,所以我丈夫花了几个星期的时间训练它用脚爪按住门闩把自己放进来。雷克斯很快成了开门的专家。然而上星期我正要出去买东西时,发现它正呆在花园里边靠门的地方。这次它叫着让人把它放出去!从那以后,它养成了另外一种坏习惯。它从外面把门一打开,就走进花园,等着门自动关上。这之后他就坐下汪汪叫起来,直到有人来把它放出去。出去之后,它又马上把自己放进来,接着再开始叫。昨天,我丈夫把门卸了下来,雷克斯很生气,此后我们便再也没有见到它。



【生词汇总】

bark v. 狗叫,吠

press v. 按,压

paw n. 脚爪

latch n. 门闩

expert n. 专家

develop v. 养成

habit n. 习惯

remove v. 拆掉,取下

【短语汇总】

complain of就某件事而发牢骚,抱怨

so that目的在于,以期能够

【知识点讲解】

1,as用法汇总(As the neighbours complained of the noise, my husband spent weeks training him to press his paw on the latch to let himself in)

1,“作为”,后加名词

例:as a citizen, we should keep our city clean.作为一名市民,我们应该保持城市清洁。

2,“因为”,后加完整句子,和because用法一致,引导原因状语从句。

3,“当……时候”用法和when一致,后面加完整的句子,引导时间状语从句。

2,becaome an expert at doing成了干某事的行家(Rex soon became an expert at opening the gate)

意思上要比be good at强烈

例:She is an expert at solving problems.她是解决问题专家。

3,spend,cost,take的区别(my husband spent weeks training him to press his paw on the latch to let himself in)

spend的主语是人,后面用ing

例:I spend money buying cake.

cost主语是物,后面加to do

例:the cake costs me 200 yuan to buy.

take主语是物,后面加to do,但take是花时间,cost是花钱

《新概念英语》第二册第60课:The future

【课文】

First listen and then answer the question.

听录音,然后回答以下问题。

Does what Madam Bellinsky said come true?

At a village fair, I decided to visit a fortune-teller called Madam Bellinsky. I went into her tent and she told me to sit down. After I had given her some money, she looked into a crystal ball and said: 'A relation of yours is coming to see you. She will be arriving this evening and intends to stay for a few days. The moment you leave this tent, you will get a big surprise. A woman you know well willrush towards you. She will speak to you and then she will lead you away from this place. That is all.'

As soon as I went outside, I forgot all about Madam Bellinsky because my wife hurried towards me. 'Where have you been hiding?' she asked impatiently. 'Your sister will be here in less than an hour and we must be at the station to meet her. We are late already.' As she walked away, I followed her out of the fair.

【课文翻译】

在一个乡村集市上,我决定去拜访一位称作别林斯夫人的算命人。我走进她的帐篷,她叫我坐下。我给了她一些钱后,她便查看着一个水晶球说道:“您的一个亲戚就要来看您了。她将于今天傍晚到达,并准备住上几天。您一走出这个帐篷,就会大吃一惊。一位您很熟悉的女人将向您冲来。她会对您说点什么,然后带您离开这个地方。就是这些。”

我一走出帐篷,就把别林斯基夫人给算卦的事忘得一干二净了,因为我的妻子正匆匆向我跑来。“你躲到哪儿去了?”她不耐烦地问,“再有不到一个小时你姐姐就要到这儿了,我们得去车站接她。现在就已经晚了。”当她走开时,我也跟着她出了集市。



【生词汇总】

future n. 未来,前途

fair n. 集市

fortune-teller n. 算命人

crystal n. 水晶

relation n. 亲属

impatiently adv. 不耐烦地

【短语汇总】

look into朝里看,调查,研究

【知识点讲解】

1,双重所有格(Arelation of yours is coming to see you)

双重所有格的作用是为了强调,结构上有两部分组成,第一部分是所有对象加of结构,第二部分是名词性物主代词

例:a friend of mine我的一个朋友

例:shirts of yours你的衬衫

2,intend to(She will be arriving this evening and intends to stay for a few days)

intend名词是intention,目的。intend to do就是“目的是……”“打算……”“有意愿……”

例:she intends to break into my house, but fails.她打算硬闯我家,但是没闯进来

新概念第二册课文翻译及学习笔记【Lesson58、59、60】.doc

本文来源:https://www.wddqw.com/rZ4X.html