2019年12月大学英语四级翻译答案|2019年6月大学英语四级翻译练习题:旅游业

副标题:2019年6月大学英语四级翻译练习题:旅游业

时间:2022-03-30 06:04:26 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

【#四六级考试# 导语】英语翻译在四六级考试的重要性不言而喻,为了帮同学们更好的提高翻译水平,帮助大家备考,©文档大全网四六级频道为大家整理了《2019年6月大学英语四级翻译练习题:旅游业》一文,希望对大家备考有所帮助,并预祝同学们高分通过考试。

119.jpg

 2019年6月大学英语四级翻译练习题库


  英语四级翻译练习题:旅游业


  旅游业是最近二十年来在世界各地迅速发展的一个经济部门,现在正引起中国公众愈来愈大的注意。许多人给报社写信,就促进中国的旅游业的发展提出了种种建议。人们的看法是,发展旅游业将有助于促进中国人民和其他国家人民之间的相互了解、增进友谊,并将有利于文化、科学、技术方面的交流。还会有助于为中国的伟大事业积累资金。


  参考译文


  Tourism, a fast developing economic sector over the last two decades in all parts of the world, is now receiving increasing attention among the Chinese public. Many people have written to the press, making suggestions for the promotion of tourism in China. It is believed that the development of tourism will help promote mutual understanding and friendship between the people of China and other countries, and facilitate exchanges in the field of culture, science and technology. Moreover, it will help accumulate funds for China's great cause.


2019年6月大学英语四级翻译练习题:旅游业.doc

本文来源:https://www.wddqw.com/t9xu.html