【#四六级考试# 导语】2017年12月六级考试已经离我们不远了,为了让同学们更好准备六级考试,©文档大全网特别整理了《2017年12月英语六级翻译练习题:风筝》,希望可以为大家带来帮助, 预祝大家高分通过考试。
请将下面这段话翻译成英文:
风筝是中国的一个发明,被赞誉为现代飞机的先驱。它为科学的发展和飞机的生产做出了贡献。第一架飞机的形状便是根据风筝造出来的。中国最早的风筝都是用木头做的,最早可追溯到至少两千年前的战国时期(the Warring StatesPeriod)。纸被发明后,人们开始使用这种新材料制作风筝。早期的风筝被用于军事目的。据历史文献记载,那时风筝的尺寸很大,有些大到足以能够把人带到空中来观察敌人的行动。
参考翻译:
The kite, a Chinese invention, has been praised asthe forerunner of modern aeroplane. It hascontributed to the development of science andproduction of aeroplanes.The first plane was shapedafter the kite.The earliest Chinese kites were made ofwood which can date back as far as the Warring States Period,at least two millennia ago. Afterthe invention of paper, kites began to be made of this new material.Early kites were used formilitary purposes.Historical records say they were large in size;some were large enough tocarry men up in the air to observe enemy movements.
1.风筝是中国的一个发明,被赞誉为现代飞机的先驱:“发明”可译为invention, “中国四大发明”则可译为the fourancient Chinese 。
2.它为科学的发展和飞机的生产做出了贡献:“做出贡献”可译为contribute to, 也可译为make contributions to,要注意这里的to是介词。英语中to是介词的短语还有be usedto(习惯于),be addicted to(沉溺于),be devotedto(献身于), be adjusted to(适应)等。
3.最早可追溯到至少两千年前的战国时期:“最早可追溯到”可译为date as far back as,也可译为date backas early/far as。
2017年12月英语六级翻译练习题:风筝.doc正在阅读:
2017年12月英语六级翻译真题答案及解析_2017年12月英语六级翻译练习题:风筝03-09
学校消防日主题班会教案三篇08-22
2020黑龙江黑河嫩江市招聘师范类毕业生到农村学校任教公告【40人】10-22
新西兰移民养老制度08-17
初三精选腊八节作文500字大全10-13
2019秋季江苏盐城响水县中小学招聘教师公告【34人】03-03
2020年清明节愉快好友问候短信01-08
2020年天津武清中级会计职称成绩查询时间:10月17日前10-08
2016高二生物月考试卷03-13
2022江苏徐州医科大学附属第三医院招聘康复医学科人员公告【8人】07-12
2017年辽宁高考文综答案(已公布)12-30