【#翻译# 导语】以下是©文档大全网整理的翻译资格考试中级口译汉译英考前模拟练习,希望对大家准备考试有所帮助。
For thousands of years we Chinese have always regarded chopsticks the simplest possible and the most efficient tool for transporting bite-sized morsels of food form a bowl to the mouth. As early as in the Zhou Dynasty, chopsticks were used for picking up meat and vegetables, while hands were used for rice.// Chopsticks, which are roughly uniform in size throughout China, can be made of a variety of materials, including bamboo, wood, lacquer, jade, ivory, plastic, aluminum, silver and gold. Special long bamboo chopsticks are generally used in the kitchen.// The way we Chinese handle our chopsticks is quite artistic and varied from person to person like one's signature. An average Chinese can very easily pick up a single tiny grain of rice, or a tiny piece of peas, or a slippery button mushroom or sea cucumber.// When using chopsticks, one should place both sticks between the thumb and forefinger. The point is to keep one stick still and move the other so as to make them work like pincers.
翻译资格考试中级口译汉译英考前模拟练习.doc正在阅读:
翻译资格考试中级口译汉译英考前模拟练习07-31
2023安徽池州市东至县引进教育人才18人公告(报名时间为5月15日-19日)04-25
浙江舟山2018年10月自考成绩查询入口(已开通)08-24
部队班级年终总结范文|班级年终总结范文03-18
村主任述职述德述廉报告范本【三篇】07-02
2017年5月辽宁助理电子商务师报名地点11-05
2018上半年西藏公共英语二级报名时间:1月2日至1月11日03-28
2021党课培训心得体会1500字:2018党课培训心得体会【三篇】06-22
湖北鄂州2018年考研预报名时间【2017年9月24日-27日】02-18
留学爱尔兰防拒签五大建议12-18
八年级春节作文300字:压岁钱04-14