2017年托福阅读真题:2017年托福阅读长难句分析:嗅觉交流

副标题:2017年托福阅读长难句分析:嗅觉交流

时间:2024-01-14 04:29:01 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。


  The importance of olfactory communication (using odors to communicate) in the way of life of deer was documented by a study of captive adult male deer a few decades ago, which noted that males rubbed their foreheads on branches and twigs, especially as autumn approached. (TPO28, 45)
  olfactory /ɒl'fækt(ə)rɪ/ adj. 嗅觉的
  document /'dɒkjʊm(ə)nt/ vt. 用文件证实或证明(某事)
  captive /'kæptɪv/ adj. 被捕获的,被俘虏的
  twig /twɪg/ n. 嫩枝
  approach /ə'prəʊtʃ/ vt. 接近, 靠近
  大家自己先读,不回读,看一遍是否能理解
  The importance (of olfactory communication) (using odors to communicate) (in the way of life of deer) was documented (by a study of captive adult male deer a few decades ago), (which noted)(that males rubbed their foreheads on branches and twigs), (especially as autumn approached). (TPO28, 45)
  托福阅读长难句分析:
  这个句子的主干就是:
  The importance was documented
  修饰一:(of olfactory communication),介词短语
  中文:嗅觉交流
  修饰二:(using odors to communicate),非谓语动词
  中文:使用气味去交流
  修饰三:(in the way of life of deer),介词短语
  中文:在鹿群生活方式中
  修饰四:(by a study of captive adult male deer a few decades ago),介词短语
  中文:一个关于被捕获的成年雄鹿的研究
  修饰五:(which noted),从句
  中文:研究提到
  修饰六:(that males rubbed their foreheads on branches and twigs),从句
  中文:雄鹿会在树枝和嫩枝上摩擦前额
  修饰七:(especially as autumn approached),从句
  中文:尤其当秋天临近时
  托福阅读长难句参考翻译:
  嗅觉交流(使用气味去交流)在鹿群生活方式中的重要性,被几十年前一个关于被捕获的成年雄鹿的研究证实,这个研究提到:尤其当秋天临近时,雄鹿会在树枝和嫩枝上摩擦前额。
  这个句子的主要修饰成分就是介词短语、从句和非谓语动词,大家务必想清楚,每一个修饰成分修饰的是什么,才能看清楚这个句子的结构。

2017年托福阅读长难句分析:嗅觉交流.doc

本文来源:https://www.wddqw.com/vP6I.html