[2017年英语四级12卷2答案]2017年12月英语四级翻译传统文化练习:扭秧歌

副标题:2017年12月英语四级翻译传统文化练习:扭秧歌

时间:2024-02-20 10:25:01 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

2017年12月英语四级翻译传统文化练习:秧歌
【#四六级考试# 导语】大学英语四级考试,翻译短文是很重要的一个考试项目,同学们日常复习的时候要多注意这些传统文化的翻译内容,下面©文档大全网外语频道给大家整理了四级翻译关于传统文化的练习题,希望给大家带来帮助。
请将下面这段话翻译成英文:
多彩的表演服装,他们的表演动作有力迅速。在农历春节元宵节等节日期间,人们一旦听到锣鼓声,不管外面天气有多冷,他们都会蜂拥到街上看秧歌舞表演。近年来,中国东北某些城市的老年人自发组织了了秧歌队,队员常年通过跳秧歌舞来保持健康,同事他们也乐在其中。
英语四级翻译译文
Yangko is one of tradition folk dance of Han in China.It is usually performed in northern provinces. The dancers usually wear colorful and light costumes, and the performance is powerful and rapid. During some festivals such as Spring Festival, Lantein Festival, if people hear the sound of drum and gong, no matter how cold the weather is , they will come to street and appreciate the Yangko. Recent years, the old people in city of east-northern of China organized the team of Yangko by themselves, the teamers keep their health by dancing Yangko the whole year.

2017年12月英语四级翻译传统文化练习:扭秧歌.doc

本文来源:https://www.wddqw.com/3XmI.html