【#四六级考试# 导语】2018年12月四级考试就要到来了,为了让同学们更好准备考试,©文档大全网四六级频道特别整理了《2018年12月英语四级翻译传统文化练习:中国龙》,希望可以为大家带来帮助, 预祝大家高分通过考试。
2018年12月英语四级翻译传统文化练习汇总
英语四级翻译传统文化练习:中国龙
对龙图腾他的崇拜在中国大约已绵延了八千多年。中国龙是古人将鱼、蛇、马、牛等动物与云雾、雷电等自然天象集合而成的一种神物。 中国龙的形成与中华民族的多元融合过程同步。在中国人的心目中,龙具有振奋腾飞、开拓变化的寓意和团结凝聚的精神。
译文
Chinese Dragon Dragon totem worship in China has been around for the last 8,000 years. The ancients in China considered the dragon (or loong) a fetish that combines animals including the fish, snake, horse and ox with cloud, thunder, lightning and other natural celestial phenomena. The Chinese dragon was formed in accordance with the multicultural fusion process of the Chinese nation. To the Chinese, the dragon signifies innovation and cohesion.
2018年12月英语四级翻译传统文化练习汇总
正在阅读:
异地恋七夕节送花祝福寄语08-03
抗霾治霾绿色天空口号三篇03-02
爬山作文700字08-22
2017年入党申请书范文3000字-2017入党申请书范文【各行业】02-09
(广东)广州城市职业学院2017年12月英语四级报名时间02-02
2019年福建泉州成人高考准考证打印时间:10月18日-25日03-13
2022年山东聊城市第一实验学校公开招聘工作人员笔试疫情防控告知书08-04
小学秋天的景色作文【三篇】02-28
2017湖北十堰中考分数怎么算01-11