从最近几年的英语四级翻译真题中我们不难看出,翻译目前考察的方向多偏向于社会经济、文化等方面,日常复习中我们也要提前储备一些常考话题材料。
【翻译原文】
那些保持适应性情绪控制状态的人,把逆境看作是暂时性的,相信困难应该会过去的。在一项危机中,他们很好地调整自己,坚信控制来源于激励的行动而非控制反应。他们不会受到紧张或痛苦情绪的惊吓;他们采取有效的应对策略,例如取得亲朋的支持和自我的述说。研究表明那些拥有高情商的人处理创伤性(traumatic)事件时很少会有负面心理问题。
【参考译文】
Those who maintain an adaptive state of emotional control regard adversity as temporary and have the belief that “This shall pass.” In a crisis, they well adjust themselves and firmly believe that the control comes from inspired action rather than controlling reaction. They are not terrified by intense or painful emotions; they employ effective coping strategies, such as obtaining support from relatives and friends, and self-talk. The study indicates that individuals with a high emotional intelligence handle traumatic events with rare negative psychological problems.
【重点表达】
情绪控制 emotional control
他们很好地调整自己 they well adjust themselves
受到紧张或痛苦情绪的惊吓 terrified by intense or painful emotions
采取有效的应对策略 employ/adopt effective coping strategies
自我的述说 self-talk
正在阅读:
2017年6月英语四级翻译练习题:情绪11-05
2021年广东法律职业资格考试报名时间及报名入口【原司法考试】07-08
生态青岛作文300字09-21
2021年云南公卫助理医师考试时间及考试科目公布【实践技能+医学综合】09-16
描写思念故乡的初二作文06-20
生而为人作文1000字11-13
2023陕西省中医医院招聘合同制人员19人(报名时间:2023年3月20日)03-17
2022年天津市卫生健康委员会所属天津市医疗服务评价和指导中心招聘公告05-04
家乡新变作文01-12
父母的爱作文400字09-25