从最近几年的英语四级翻译真题中我们不难看出,翻译目前考察的方向多偏向于社会经济、文化等方面,日常复习中我们也要提前储备一些常考话题材料。
【翻译原文】
我们的身体夜晚需要休息,白天需要清醒。大多数人每晚需要8到8.5个小时的睡眠才能正常运转。找到更多的时间、更好的睡眠方法可能是个挑战。科学家已经确认了80多种不同的睡眠紊乱症(sleep disorders)。有些睡眠紊乱症是遗传的。但是,许多睡眠紊乱症是由于熬夜,经常跨时区旅行以及上夜班而引起的。
【参考译文】
Our bodies want to sleep at night and be awake during the day. Most women and men need between eight and eight and a half hours of sleep a night to function properly throughout their lives.Finding ways to get more and better sleep can be a challenge. Scientists have identified more than 80 different sleep disorders. Some sleeping disorders are genetic. But many problems are caused by staying up late and by traveling frequently between time zone or by working nights.
【重点表达】
正常运转 function properly
找到更多的时间、更好的睡眠方法 find ways to get more and better sleep
熬夜 stay up late
经常跨时区旅行 travel frequently between time zone
上夜班 work nights
正在阅读:
2017年6月英语四级翻译练习题:睡眠11-05
中国研招网网址_中国研招网网站:2021海南考研成绩查询入口09-24
2014年云南昆明理工大学建筑学基础考研真题A卷(Word版)11-05
假期作文600字05-21
2019年青海西宁市城区初中学业水平考试工作于近日启动10-07
2020河南安阳市北关区招聘人事代理教师公告【100人】11-02
我的自画像作文500字08-28
初一下册历史必考重点2021,初一下册历史必考重点202012-12
2019公司会计个人年度工作总结01-25