考研英语复习计划表,2018考研英语复习之状语从句

副标题:2018考研英语复习之状语从句

时间:2023-11-08 00:38:01 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

(1)If left unchanged, it appears that the time to cash in on digital sales via services like iTunes is starting to evaporate, especially if the music is set to start leaking into the public domain in the country where it was originally produced.

  这个例句选自于2007年的《Business Week》 上的一篇文章,虽然时间较为远,但是这个句子的参考价值还是比较大的。考生可以针对该句的句式结构进行分析:包含着if的两个状语从句,这两个if从句都是条件状语从句,且在从句剔除掉后,句子的主干为it appears that the time to cash in on digital sales via services like iTunes is starting to evaporate,该句的主干是由it引导的主语从句,而这个主语从句中,我们则可以找到这个句子的真正意思表述。找出各个句中的谓语动词(left,appears,is doing,is set to,was produced),小句中的连接词也就较为明显 if、that、if 及where,如此,考生是不是能够理解:一个句子若是包含N个谓语动词的话,这个句子中就会包含N-1个从句或者小句,且这些小句或是从句也可以根据句中的连接词的数量来确定。

  If left unchanged, it appears that the time to cash in on digital sales via services like iTunes is starting to evaporate, especially if the music is set to start leaking into the public domain in the country where it was originally produced。这个句子的汉语意思也就可以拆解如下: If left unchanged(如果不改变),it appears that the time to cash in on digital sales via services like iTunes is starting to evaporate(则通过诸如iTunes利用数字销售赚钱的时代可能开始消亡了),especially if the music is set to start leaking into the public domain in the country where it was originally produced(尤其是如果当音乐在其最初发表的国家已经进入公共领域时)。

  如果所有的句子都以这样的形式呈现,考生是不是可以很轻松的就得出句子的汉语意思了。当然,除了分析句式外,在这个句子中,考生也需要将leave+动词的过去分词,即leave sth +adj. 的用法记忆下来,这样的用法在考研英语中出现的频率较高。

2018考研英语复习之状语从句.doc

本文来源:https://www.wddqw.com/8DRO.html