国风 邶风 简兮_诗经《国风·邶风·简兮》原文译文赏析

副标题:诗经《国风·邶风·简兮》原文译文赏析

时间:2022-03-25 13:05:08 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

【#能力训练# 导语】《诗经》的语言不仅具有音乐美,而且在表意和修辞上也具有很好的效果。下面是®文档大全网分享的诗经《国风·邶风·简兮》原文译文赏析。欢迎阅读参考!



  《国风·邶风·简兮》


  先秦:佚名


  简兮简兮,方将万舞。日之方中,在前上处。


  硕人俣俣,公庭万舞。有力如虎,执辔如组。


  左手执龠,右手秉翟。赫如渥赭,公言锡爵。


  山有榛,隰有苓。云谁之思?西方美人。彼美人兮,西方之人兮。


  【译文】


  鼓声擂得震天响,盛大万舞要开场,正是红日当空照,舞蹈领队站前方。


  舞师健壮又英武,公庭上面演万舞。动作有力如猛虎,手握缰绳似丝足。


  左手拿着龠管吹,右手野鸡翎毛挥。红光满面像赭涂,公侯连说快赐酒。


  高高山上有榛树,低田苍耳绿油油。心里思念是谁人?四方舞师真英武。那英俊的男子啊,那是从西方来呀!


  【赏析】


  《简兮》一诗的主题,旧说是讽刺卫君不能任贤授能、使贤者居于伶官的诗,如《毛诗序》、朱熹《诗集传》、方玉润《诗经原始》、吴闿生《诗义会通》等均持此说。而今人多以为《毛诗序》不足征,纷出新解。邓荃《诗经国风译注》认为是描写舞女辛酸的诗歌,翟相君《诗经新解》却考定诗中舞者为庄姜,此篇是讽谕卫庄公沉湎声色的作品。案据诗中所用“山有榛,隰有苓”这一隐语,可知有关男女情思,所以余冠英《诗经选》、高亨《诗经今注》、袁梅《诗经译注》等认为是卫国宫廷女子(贵族妇女或一般侍女)赞美、爱慕舞师的诗歌,此说可从。最后一章的低回缠绵之气与前三章所描写的豪迈壮阔气象反差极大,疑为错简。然古代一直这么错下来,以误区当真境,亦无不可。


  全诗的艺术魅力主要来自第四章,吴闿生《诗义会通》曾引旧评说“末章词微意远,缥缈无端”,这一章用朦胧的意象和晦涩的隐语将这位女性绵邈低徊的相思展示无遗。诗歌用“山有榛,隰有苓”托兴,根据《诗经》中其他七处“山有……”“隰有……”对举句式的理解,此处是以树隐喻男子,以草隐喻女子,托兴男女情思,引出下文“云谁之思?西方美人。彼美人兮,西方之人兮。”“西方美人”,旧说多附和曲解,诗意因此玄之又玄。在诗中,“西方美人”乃是指舞师,其例一同于屈原用美人代指楚王。后四句若断若连,回环复沓,意味深远。“彼美人兮,西方之人兮”两句是“云谁之思?西方美人”两句的扩展延伸,钟惺《评点诗经》云:“看他西方美人,美人西方,只倒转两字,而意已远,词已悲矣。”而“后一章两‘兮’字忽作变调,亦与首章首句神韵相应”(陈继揆《读诗臆补》),以“细媚淡远之笔作结,神韵”(牛运震《诗志》)。



  扩展阅读:诗经语言风格


  《诗经》的语言不仅具有音乐美,而且在表意和修辞上也具有很好的效果。


  《诗经》时代,汉语已有丰富的词汇和修辞手段,为诗人创作提供了很好的条件。《诗经》中数量丰富的名词,显示出诗人对客观事物有充分的认识。《诗经》对动作描绘的具体准确,表明诗人具体细致的观察力和驾驭语言的能力。如《芣莒》,将采芣莒的动作分解开来,以六个动词分别加以表示:“采,始求之也;有,既得之也。”“掇,拾也;捋,取其子也。”“袺,以衣贮之而执其衽也。襭,以衣贮之而扱其衽于带间也。”(朱熹《诗集传》卷一)六个动词,鲜明生动地描绘出采芣莒的图景。后世常用的修辞手段,在《诗经》中几乎都能找:夸张如“谁谓河广,曾不容刀”(《卫风·河广》),对比如“女也不爽,士贰其行”(《卫风·氓》),对偶如“縠则异室,死则同穴”(《王风·大车》)等等。


  《诗经》的语言形式形象生动,丰富多彩,往往能“以少总多”、“情貌无遗”。但雅、颂与国风在语言风格上有所不同,雅、颂多数篇章运用严整的四言句,极少杂言,国风中杂言比较多。小雅和国风中,重章叠句运用得比较多,在大雅和颂中则比较少见。国风中用了很多语气词如“兮”、“之”、“止”、“思”、“乎”、“而”、“矣”、“也”等,这些语气词在雅、颂中也出现过,但不如国风中数量众多,富于变化。国风中对语气词的驱遣妙用,增强了诗歌的形象性和生动性,达到了传神的境地。雅、颂与国风在语言上这种不同的特点,反映了时代社会的变化,也反映出创作主体身份的差异。雅、颂多为西周时期的作品,出自贵族之手,体现了“雅乐”的威仪典重,国风多为春秋时期的作品,有许多采自民间,更多地体现了新声的自由奔放,比较接近当时的口语。



  扩展阅读:诗经名句


  关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。


  采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。


  桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。


  南有乔木,不可休思。汉有游女,不可求思。


  维鹊有巢,维鸠居之。之子于归,百两御之。


  喓喓草虫,趯趯阜螽。未见君子,忧心忡忡。


  陟彼南山,言采其薇。未见君子,我心伤悲。


  江汉浮浮,武夫滔滔。匪安匪游,淮夷来求。


诗经《国风·邶风·简兮》原文译文赏析.doc

本文来源:https://www.wddqw.com/9NBp.html