【#四六级考试# 导语】2018年6月六级考试就要到来了,为了让同学们更好准备考试,©文档大全网四六级频道特别整理了《2018年6月大学英语六级翻译练习题:三峡风景》,希望可以为大家带来帮助, 预祝大家高分通过考试。
2018年6月大学英语六级翻译练习题库
英语六级翻译练习题:三峡风景
三峡,是万里长江一段风景壮丽的大峡谷,为中国十大风景名胜之一。它西起四川省奉节县的白帝城,向东延伸至湖北省宜昌市的南津关,由瞿塘峡、巫峡、西陵峡组成,全长192公里。长江三峡,无限风光。瞿塘峡的雄伟,巫峡的秀丽,西陵峡的险峻,还有三段峡谷的大宁河、香溪、神农溪的古朴,并伴随着许多美丽的神话和动人的传说,令人心驰神往。
译文参考:
The Yangtze River’s Three Gorges is a great valley with the most splendid landscape on the Yangtze (Changjiang) River and also one of the ten most famous scenic sites of China. It extends from White King Town in Fengjie County, Sichuan Province, to Nanjin Pass in Yichang, Hubei Province, and consists of Qutang Gorge, Wu Gorge and Xiling Gorge, with a full length of 192 kilometers. The Yangtze River’s Three Gorges presents a scene of boundless varieties with the magnificence of Qutang Gorge, the elegance of Wu Gorge, the perilousness of Xiling Gorge as well as the primitive simplicity of Daning, Xiang and Shennong Rivers. And what’s more, each scene is related to a wonderful fairy tale or a moving legend which attract people.
点拨:
三峡 the Yangtze River’s Three Gorges
壮丽 splendid
延伸 extend
白帝城 White King Town
由…组成 consist of
瞿塘峡 Qutang Gorge
巫峡 Wu Gorge
西陵峡 Xiling Gorge
险峻 perilousness
古朴 primitive simplicity
神话 fairy tale
动人的 moving
正在阅读:
留学加拿大的衣食住行好用的app推荐03-30
聪明的姐姐作文400字09-05
湖南郴州2017成人高考报名流程01-31
2022下半年河南英语四六级考试时间及科目【11月19日-20日口试12月10日笔试】11-01
2019年国考行测言语理解技巧:如何更好掌握近义词的差异角度06-22
2016年11月12日托福阅读答案解析06-14
2019年上海市普通高校考试招生报名问答03-30
享受生命中的寒风作文800字12-24
湖北襄阳2017年中考成绩查询入口12-17