2017年韩语歌:2017年韩语阅读《蓝色大海的传说》第13集:沈清和许俊宰

副标题:2017年韩语阅读《蓝色大海的传说》第13集:沈清和许俊宰

时间:2024-01-14 13:16:01 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。



  심청 : 왠일이야, 허준재? 맨날 '어, 윗방 내려와'이러더니.
  沈清:许俊宰什么事?你之前不是每天都叫“喂楼上的,下来”么。
  허준재 : 춥지 않아? 저번에 보니까 이쪽으로 바람이 좀 세던데 추우면 내려와서 자.
  许俊宰:不冷吗?上次我发现这里透风,冷的话就下来睡吧。
  심청 : 너랑 같이?
  沈清:和你一起?
  허준재 : 내가 올라와서 잘 테니까...
  许俊宰:我会上来睡…
  심청 : 아니야. 그런것 뭐. 안 추워...
  沈清:不用了,那个我不觉得冷。
  허준재 : 나 궁금한 게 있는데...
  许俊宰:我有个好奇的地方…
  심청 : 응...
  沈清:嗯……
  허준재 : 너 마대영한테 끌려갔던 날...
  许俊宰:你被马大咏带走那天…
  심청 : 응...
  沈清:嗯…
  허준재 : 혹시 그 자식은 물통에 물을 받았었어?
  许俊宰:那家伙是不是往水桶里注水了?
  심청 : 응...
  沈清:嗯…
  허준재 : 왜...
  许俊宰:为什么…
  심청 :마대영이 알아. 내가 인어라는 걸...꿈에서 봤다고했어. 그래서 직접 확인해야겠다고 했었어. 그렇지만 허준재 난 이 얘기 할 수가 없어.
  沈清:马大咏知道,我是人鱼的事情…他说他从梦境中看到了,所以他说要直接确认。可是许俊宰,我不能跟你说这件事。
  허준재 : 하지마. 하기 힌든 이야기면 억지로 하지 않아도 돼.
  许俊宰:别说,如果是很难说出口的事情就别勉强说出来。
  심청 : 겁이 나. 그 사람이 내 비밀을 알게 되버렸으니까.
  沈清:我很怕,因为那个人知道了我的秘密。
  허준재 : 겁낼 필요도 없어...아무일도 일어나지 않을 거야. 아무것도 반복되지 않을 거야. 예전에 그 어떤 일이 일어났던지 이제 일어나지 않아. 내가 그렇게 만들 거야.
  许俊宰:你不需要害怕…什么事情都不会发生。任何事情都不会再次发生的,不管以前发生过什么事情,现在都不会发生,我会让它变成那样的。

2017年韩语阅读《蓝色大海的传说》第13集:沈清和许俊宰.doc

本文来源:https://www.wddqw.com/KNyI.html