
请将下面这段话翻译成英文:
兵马俑(the Terra-cotta Warriors and Horses)是秦始皇陵墓(mausoleum)的一部分,也是20世纪世界考古(archaeological)最伟大的发现之一。兵马俑是秦始皇为了死后能继续统治王国而建造的,在1974年被西安当地的农民发现。真人一样大小的兵俑按战斗队形排列,依据不同的等级,他们的身高、制服和发型都不相同。他们生动、逼真的形象,显示了工匠们极高的雕刻水平。兵马俑是世界上的地下军事博物馆,于1987年被列入世界文化遗产,并被誉为“世界第八大奇迹”。
参考翻译:
The Terra-cotta Warriors and Horses,a part of Qin Shi Huang's mausoleum,is one of the significant findings in the world archaeological history of the twentieth century.It was constructed for Qin Shi Huang to rule the empire in his afterlife and discovered in 1974 by local farmers in Xi'an.Varying in height,uniform and hairstyle in accordance with rank, the life-sized terra-cotta warriors are arranged in battle formation.The vivid and life-like images reflect the high engraving level of craftsmen.The Terra-cotta Warriors and Horses,the largest underground military museum,was listed as the World Cultural Heritages and honored as "The Eighth Wonder of the World" in 1987.
正在阅读:
2017年6月英语六级翻译练习:兵马俑09-12
2017年初中生讲文明树新风作文08-28
中文培训绕口令:俩白脖子06-12
2018天津中西医执业医师报名时间预测03-30
简短的高三励志文案【5篇】07-13
2019湖南省岳阳市云溪区绿色化工产业园招聘公告【35人】02-10
有关清明节扫墓作文500字10-13
我当值日生作文600字07-15
中国企业进入爱尔兰的时机?05-24