中国水资源地区分布不均匀。总体来讲,南方水资源丰富,北方则水资源匮乏。随着人口的增长和经济的快速发展,北方缺水的问题日益严重,解决办法之一就是跨流域(drainagearea)调水,也就是南水北调工程(South-to-North WaterDiversion Project)。南水北调工程包括东、中、西三条线路。东线从长江下游引水,沿京杭大运河(Beijing-Hangzhou Grand Canal)北送,穿过黄河下的管道,向下流入天津附近的水库(reservoir)。中线从长江的支流汉江的丹江口水库引水到北京。西线也被称作“大西线”,目的在于从长江上游引水到黄河上游。
译文参考:
In China water resources are unevenly distributed.Ingeneral,water resources are abundant in the southbut deficient in the north.With the increase ofpopulation and rapid economic development,theproblem of water shortage in the north is gettingmore and more serious.One solution is to divert water from one drainage area to another,also known as the South-to-North Water Diversion Project.There are three routes.The easternroute will transfer water from the lower reaches of the Yangtze River to north along theBeijing-Hangzhou Grand Canal and through a tunnel under the Yellow River,from where it canflow downhill to reservoirs near Tianjin.The central route is from Danjiangkou Reservoir on theHan river, a branch of the Yangtze River,to Beijing.The western route,also called the BigWestern Line,aims at diverting water from the headwaters of the Yangtze River into theheadwaters of the Yellow River.
重点词句:
1.分布不均:可译为be unevenly distributed。
2.水资源丰富:可译为water resources are abundant。
3.匮乏:可译为deficient,意为“不足的,缺乏的”。
4.跨流域调水:可译为divert water from one drainagearea to another。
5.下游:可译为lower reaches。
6.大西线:可照字面直译the Big Western Line。
正在阅读:
2017年6月英语六级翻译练习:南水北调09-12
2020年山东济宁小升初数学真题及答案A卷(Word版)07-28
2018年江西抚州中考成绩公布时间06-11
[幼儿园园长竞聘演讲稿最新]竞聘幼儿园园长演讲稿范本10-20
辽宁多家事业单位和高校招聘230人07-17
2019年广西来宾高考报名时间及办法2018年10月下旬开始08-25
2019广东省深圳市龙岗区建筑工务署选调事业单位常设岗位工作人员公告02-22
感受科技的力量作文500字05-11
微笑的力量作文500字12-09
2020天津河东研究生考试报名条件03-26
我的英语老师作文600字08-21