生活交际常用英语口语-交际英语口语:虚张声势

副标题:交际英语口语:虚张声势

时间:2022-03-30 10:14:46 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

【#英语口语# 导语】学习英语贵在坚持,找到适合自己的方法,多运用多温故。欢迎阅读®文档大全网为大家精心整理的“交际英语口语:虚张声势”!更多相关讯息请关注®文档大全网!




【篇一】
1. You really shone out!
你真是惊艳哪。
►shine out 照射出去
e.g. The rays of lamp shone out through the window. 灯光从窗户射出来。
2. He’s living in squalor.
他住的地方太脏了。
3. This place is a bear garden.
这儿太吵了。
►bear garden 熊园;嘈杂喧闹的场所;没有秩序的集会
4. Pulled out all the stops, ah?
招数全使出来了,啊?
5. My stomach flutters when I see her.
一见到她我就紧张。
6. My reputation is in tatters.
我的名声臭了。
►in tatters 衣衫褴褛的;被粉碎的;彻底破产的
e.g. Peter was dejected his confidence in tatters. 彼得精神沮丧,信心皆无。
7. We set off with glee.
我们兴致勃勃地出发了。
►glee 欢喜,兴奋;(常指)幸灾乐祸;重唱歌曲
美国FOX电视台有一部欢乐的情节音乐喜剧《Glee》(《欢乐合唱团》)
8. You’re in the public eye.
你是公众人物。
►in the public eye 经常在公开场合露面,出名的;众所周知的;广为人知的;受公众瞩目的
9. He has a huge, bulbous nose.
他有个大蒜头鼻子。
10. It’s just an empty threat.
只是虚张声势。
►an empty threat 无力的威胁,虚空的威胁
empty “缺少内容的,缺乏价值的,没有意义的”
I feel empty. 我觉得空荡荡的。
My life is empty. 我的生活很空虚。
Until I met you my world was empty
遇见你之前,我的世界如此空虚




【篇二】
1. She only worships Mammon.
她非常拜金。
2. You’re harking back to that crap all the time!
你怎么老提这事?
►hark back to 回溯到; 回忆起(过去的事); 使想起;重提
e.g. The result devastated me at the time. Even now I hark back to it. 当时的结果让我伤心欲绝,即便是现在我仍记得那一幕。
3. With this money we could live like a lord.
有了这笔钱,我们可以享尽荣华富贵。
►live like a lord 过着王公贵族似的豪华生活;养尊处优
4. He fumbled the catch.
他没接住那个球。
5. Baggy clothes cover a multitude of sins.
宽松的衣服遮百丑啊。
►cover a multitude of sins 掩盖许多丑恶的事情;成为冠冕堂皇的借口
e.g. Don't say you woke up late.That covers a multitude of sins! 不要说你醒来晚了。这是个冠冕堂皇的理由!
6. No need to doll yourself up.
没必要打扮得花枝招展的。
►doll up 把…打扮的漂漂亮亮的;打扮得花枝招展;把...布置(或装饰)得更美丽
e.g. They were all dolled up for the party. 他们为参加聚会着意打扮了一番。
e.g. The dancing hall was all dolled up for the dancing party. 为了举办舞会,舞厅布置得更漂亮了。
7. The climate is temperate.
天气很温和。
8. You’re so unsporting.
你太不光明正大了。
9. Are you trying to psych me out?
你想给我来个下马威?►psych out 吓坏,装疯以逃避
e.g. His attempt to psych out the other competition seemed to work. 他企图在心理上击败竞争对手看来是可行的。




【篇三】
1. We never condone violence.
对暴力我们绝不姑息。
2. I prefer to live in a world of my own.
我喜欢活在自己的世界里。
►live in 住进,住在(某地); 存在于…; 为…而生存
e.g. They decided to emigrate to the U.S. to live in New York. 他们决定移至美国,居住在纽约。
3. There’s a time and place.
总得分场合啊。
4. Don’t put all your goods in the window.
不要锋芒毕露。
5. You can’t bend people to your will.
你不能把意志强加于人。
►bend sb. to one's will 把自己的意志强加于某人身上;强使某人服从自己的意志
impose one's will on sb. 也有同样的意思。
►bend to 屈服于,服从
e.g. I will bend to your wishes,and will not follow my original plans. 我会服从你的意愿而放弃我原来的打算。
6. You should take the pills on an empty stomach.
药得空腹吃。
►on an empty stomach 空腹时,饿肚子,绝食
e.g. You'd better not drink milk on an empty stomach. 你不要在空腹时喝牛奶。
7. It’s a real body blow.
这真是沉痛的一击。
►body blow 重击,惨败,大失所望
e.g. His resignation was a body blow to the team. 他的辞职是对该团队的一个严重打击。
8. I’m loath to do it.
我实在不想干。
9. You’ve made your point abundantly clear.
你的意思我很清楚。
10. You better have a booster.
你打一剂加强针。

交际英语口语:虚张声势.doc

本文来源:https://www.wddqw.com/PB8u.html