请将下面这段话翻译成英文:
赛龙舟
赛龙舟(Dragon boat racing)是端午节的一项重要活动,在中国南方尤为流行。关于这项运动的由来,有一种说法是为了纪念中国古代的爱国诗人屈原。龙舟的大小和样式多种多样,但一般都带有装饰性的龙头和龙尾。赛龙舟不仅是一种体育和娱乐活动,它更能体现人们心中的集体主义和爱国主义精神。赛龙舟现已被列入非物质文化遗产名录(National Intangible Cultural Heritage List)。
参考翻译:
Dragon Boat Racing
Dragon boat racing is an important activity of Duanwu Festival (also known as Dragon Boat Festival), and is particularly popular in the south of China. As for its origin, one version is that it is held in memory of Qu Yuan, a famous patriotic poet in ancient China. The dragon boats vary in sizes and styles, but they are generally rigged with decorative Chinese dragon heads and tails. Dragon boat racing is not only a kind of sports and recreational activities, but also reflects the spirit of people’s collectivism and patriotism. Dragon boat racing is now among the National Intangible Cultural Heritage List.
1.关于这项运动的由来:可译为as for its origin, as for意为“关于,至于”。
2.纪念:可译为in memory of或in honour of;注意本句中屈原前面的定语较长,在翻译时能用同位语来补充说明。
3.带有装饰性的:在表达“给(船只)装…”时,可用词组rigged with。“装 饰性的”译为decorative即可。
4.娱乐活动:可译为 recreational activity、amusement 或 entertainment。注意其所在句可用not only...but also结构。
5.被列入:这个表达很常用,可译为be among the... list, be among the list of...或者 be listed。
2017年6月大学英语四级翻译练习题:赛龙舟.doc正在阅读:
[2017级6月大学英语四级考试真题1题目翻译]2017年6月大学英语四级翻译练习题:赛龙舟08-24
2022年天津市物资贸易学校公开招聘工作人员方案【5人】11-07
2020年吉林初级银行从业资格证报名条件及免考条件12-22
初中叙事作文:弟弟和爸爸的约定09-15
高一年级地理必修一知识点总结:高一年级地理必修一教案06-02
2016年第四季江苏扬州会计从业资格考试报名时间:10月19日起04-24
小学二年级写物作文200字-小学二年级状物作文250字10-02
关于除夕的古诗词【10首】01-23